高等精灵朝圣者
_
Высший эльф - странник
примеры:
血精灵朝圣者
Израненная эльфийка крови - пилигрим
联盟的军队几乎包围了猎鹰岗哨,我们的处境相当危险。艾泽拉斯世界的血精灵朝圣者们蜂拥而至,我们必须修筑一条安全的路线,躲避敌人的窥探。
Альянс обложил нас со всех сторон. Пилигримы синдорай все идут и идут из Азерота, так что мы должны найти дорогу, о которой наши вездесущие враги не прознают.
我想我听到他们过来了!他们的首领是一个名叫达文尼娅的高等精灵女猎手。她说起过进攻计划书。杀掉她,为我复仇,拿到那些计划书!她的帐篷就在附近,朝东便是。
Я слышу их! Глава отряда – охотница из высших эльфов по имени Давиния. Она говорила о плане нападения. Отомстите за меня, убив ее и захватив этот план! Ее палатка недалеко, к востоку отсюда.
你大概会奇怪我为何要远离家园来到这里,<class>。我们在鲁雷斯大使的带领来到这儿,在西北边和高等精灵一起住在奎尔丹尼小屋里,接受圣光之道的训练,享受这片土地的平和之美。
Тебе может казаться, что я пришел очень издалека, <класс>. Посол Руалет привел сюда достаточно много моих собратьев. Мы поселились вместе с высшими эльфами в Сторожке КельДанил, что к северо-западу отсюда, чтобы узнать больше об учении Света и насладиться красотой этих земель.
你应该已经知道了,为了方便保管和研究,我们的暗夜精灵盟友将你夺回的圣钟运去了达纳苏斯。不久之前,他们派了几个高等精灵法师前来求援。具体情况不明——好像是有人偷袭了那座城市?
Как ты уже знаешь, наши союзники, ночные эльфы, отвезли Божественный колокол в Дарнас – для изучения и безопасного хранения. Буквально только что они телепортировали сюда несколько магов-высокорожденных, которые просят помощи. Детали туманны: кажется, было внезапное нападение на город.
奎尔丹尼小屋是高等精灵在辛特兰的联络中心。他们的使者正在试图与其他种族建立联系,他们会与这些种族分享与辛特兰南部的枯木巨魔的情报。所有联络其他种族所需的文件都被保存在了小屋中。
Сторожка КельДанил – центр сообщения высших эльфов Внутренних земель. Их посланники пытаются установить отношения с другими расами и делятся с ними сведениями о троллях из племени Сухокожих, обитающих в южной части Внутренних земель. Все документы, связанные с этим, хранятся в сторожке.
<name>,我想请你带上从沙兰蒂斯岛取回的暗夜精灵计划表,去一趟安泰拉斯。
安泰拉斯就在此地以东,太阳圣殿东北方的阳痕峰南坡上。魔导师塞拉斯托在那儿研究着高等精灵的魔网节点,他或许知道那些暗夜精灵有什么打算。
请按照他的指示行事。
安泰拉斯就在此地以东,太阳圣殿东北方的阳痕峰南坡上。魔导师塞拉斯托在那儿研究着高等精灵的魔网节点,他或许知道那些暗夜精灵有什么打算。
请按照他的指示行事。
Отправляйся на восток. На южном склоне пика Солнечного Пастбища, к северо-востоку от святилища Солнца, находится Антелас. Именно туда следует доставить обнаруженные нами планы ночных эльфов.
Магистр Силастор постоянно проводит там исследования узлов линий силы для потенциального их использования в битве с Плетью. Пусть глянет на эти планы и прольет свет на замыслы ночных эльфов.
Магистр Силастор постоянно проводит там исследования узлов линий силы для потенциального их использования в битве с Плетью. Пусть глянет на эти планы и прольет свет на замыслы ночных эльфов.
пословный:
高等精灵 | 朝圣者 | ||