高配置的
gāo pèizhì de
хорошо укомплектованный, хорошей комплектации
примеры:
飞机高度配置层空间
воздушное пространство для эшелонирования (самолётов)
{零部件}高密度{配置}组件
блок с высокой плотностью размещения деталей узлов
按高度层次配置的(指飞机)
эшелонированный по высоте о самолётах
提高经济资源配置的效率
повышать эффективность распределения экономических ресурсов
错开队形(各机高度配置不同
эшелонированный уступами строй самолётов
机翼高度配置(相对于机身而言)
расположение крыла по высоте относительно фюзеляжа
按高度作层次配置的飞机战斗队形
боевой порядок самолётов с эшелонированием по высоте
错开队形(各机高度配置不同, 位置亦前后左右错开
эшелонированный уступами строй самолётов
留意到,对于这样一场简单的婚礼,这样的安保配置太高了。
Отметить, что для простой свадьбы меры безопасности кажутся излишними.
пословный:
高配 | 配置 | 的 | |
1) новейший, высокотехнологичный
2) высоко настраиваемый, высоко конфигурируемый
|
1) размещать, распределять, располагать[ся]; комплектовать
2) воен. дислоцировать; размещение, расположение; воен. дислокация
3) тех. устройство, установка; комплектация, компоновка, конфигурация
|