高阶女祭司玛维
_
Верховная жрица Майев
примеры:
月之女祭司玛维的束带
Шнурованный ремень Майев, жрицы луны
艾露恩塔拉,高阶女祭司之弓
Элунтара, лук верховной жрицы
消灭高阶女祭司艾苏尔(巨石之核)
Убийства Верховной жрицы Азил (Каменные Недра)
消灭高阶女祭司艾苏尔(英雄巨石之核)
Убийства Верховной жрицы Азил (Каменные Недра, героич.)
我们的“高阶”女祭司亚兹玛就是这一切的幕后主使。她在指使手下的随从弑杀其他神灵,我猜她也不会放过我的神灵。
Все это – дело рук моей "верховной" жрицы Язмы. Если ее подручные убивают других лоа, то сдается мне, она хочет принести и моего лоа в жертву.
文件中详细记载了高阶女祭司艾苏尔抵达巨石之核的事宜。
В бумагах описывается визит верховной жрицы Азил в глубины Каменных Недр.
你说这个米尔豪斯·法力风暴和高阶女祭司艾苏尔要在巨石之核会面?
Говоришь, Миллхаус Манашторм и верховная жрица Азил должны встретиться в Каменных Недрах?
掌握沙德拉之壳的,是蜘蛛之神最后一名活着的高阶女祭司,守护者奇尔加。她站在祖尔祭坛的顶端,被其他盲信的狂热者所守护着。
Панцирь Шадры хранится у последней ее верховной жрицы, Квиаги Хранительницы. Она стоит на вершине алтаря Зула, и ее охраняют ревнители-фанатики.
现在他一定是在达纳苏斯月神殿的顶部,和那里的高阶女祭司在一起。我们能去那里看他一眼吗?他可是艾泽拉斯历史上最强的德鲁伊!
В любом случае, он должен быть рядом с верховной жрицей где-то на верхнем ярусе Храма Луны в Дарнасе. Как думаешь, мы можем с ним встретиться? Ведь это же величайший друид в истории Азерота.
现在你已经决定站在奥尔多的一边,你需要向奥尔多的领袖做个自我介绍。
高阶女祭司伊沙娜就在永恒圣光神殿里,去找她吧。
高阶女祭司伊沙娜就在永恒圣光神殿里,去找她吧。
Раз уж вы решили союзничать с Алдорами, неплохо бы представиться их лидеру – верховной жрице Ишане. Ее можно найти в святилище Вечного Света.
高级女祭司维赫亚肯定对这群克瓦迪尔强盗满腹怨恨,也许她能告诉你更多关于石板上字迹的含义。
И верховная жрица, Вихья, явно имеет причины недолюбливать их за непрошеное гостеприимство. Быть может, она расскажет тебе, что означает надпись на табличке.
<name>,我收到一条来自达纳苏斯的紧急消息。是月神的高阶女祭司泰兰德·语风!信使没提到具体的谈话内容,但是你最好尽快赶往达纳苏斯的月神殿,觐见高阶女祭司!
У меня срочное сообщение из Дарнаса. Сама Тиранда Шелест Ветра, верховная жрица Элуны, просит тебя о встрече! Посланник не сказал, что конкретно она хочет обсудить, но тебе нужно отправиться в Храм Луны Дарнаса как можно скорее.
女士,高阶祭司有一个任务要我传达。城中的许多防御设施都在沉入海底时保留了下来,若不是有无数的克瓦迪尔人阻拦,要将它们重新启动起来易如反掌。
Моя госпожа, верховная жрица поручила мне передать тебе ее просьбу. Многие защитные сооружения города остались еще с тех времен, когда он был на поверхности. И мы бы с легкостью вернули их в строй, если бы не квалдиры.
пословный:
高阶 | 女祭司 | 玛维 | |