高难度机动
_
манёвр повышенной трудности
в русских словах:
фигура сложного пилотажа
[航]复杂特技飞行; 高级特技飞行,高难度机动动作
примеры:
高难度动作
очень трудное движение, чрезвычайно сложное движение
高度{变换的}机动
манёвр по высоте
防高射(炮)速度机动
противозенитный манёвр на скорости
点火高度(发动机的)
высота включения двигателя
防高射{炮}速度机动
противозенитный манёвр на скорости
机械传动机(气压)高度表
барометрический высотомер с механической передачей
机械传动机{气压}高度表
барометрический высотомер с механической передачей
发动机油面高度指示器
engine oil level indicator
高度机动多用途轮式车辆
высокомобильная колесная машина общего назначения
测量发动机增压的高度计
engine altimeter
这位体操选手敢于做惊险的高难度动作
The gymnast dared a breathtakingly difficult move.
阴谋等级越高,能实行的高难度行动就越多。
Чем выше уровень интриги, тем более сложные операции вам доступны.
(飞行)中发动机再次起动(最大)高度
максимальная высота повторного запуска двигателя в полёте
{飞行}中发动机再次起动{最大}高度
максимальная высота повторного запуска двигателя в полёте
按无线电高度表拉平机动(着陆前)
манёвр выравнивания по радиовысотомерам
全油门高度(活塞式发动机的高空性界限)
граница высотности поршневого двигателя
升高极限,全油门高度(活塞式发动机的高空性界限)
граница высотности (поршневого двигателя)
这个中队由高度机动的反坦克和防空部队保卫。
The squadron was protected by a highly mobile anti-tank and air defense.
пословный:
高难度 | 机动 | ||
1) манёвр, манёвренный, подвижный; маневрирование
2) механический, механизированный; моторный
|