魔石护指
_
Напалечник из силового камня
примеры:
魔石护臂
Боевые наручи из силового камня
魔石护踵
Защита пятки из силового камня
魔石护足
Защита стопы из силового камня
魔石护腰
Воинский пояс из силового камня
魔石护甲套装
Комплект брони из силового камня
雕饰魔石护臂
Чеканные наручи из силового камня
精工魔石护臂
Боевые наручи из силового камня искусной работы
邪铸魔石护臂
Боевые наручи из силового камня кузнеца Скверны
硬化魔石护臂
Прочные наручи из силового камня
魔石护甲立架
Манекен для доспехов из силового камня
惰性魔石护符
Амулет из инертного силового камня
配方:魔石护臂
Рецепт: боевые наручи из силового камня
配方:魔石护胫
Рецепт: наголенники из силового камня
配方:魔石护腰
Рецепт: воинский пояс из силового камня
亚光硬化魔石护臂
Тусклые прочные наручи из силового камня
产品订单:魔石护臂
Заказ: боевые наручи из силового камня
产品订单:魔石护胫
Заказ: наголенники из силового камня
完好如初的惰性魔石护符
Безупречный амулет из инертного силового камня
取得一些纳迦的魔石护甲……最好是比护腕更费工的东西。
Так что поищи у наг доспехи из силового камня... лучше, если это будет что-то посложнее простых наручей.
制作一整套魔石护甲,然后给我检查。泰拉可以给你提供一个护甲架。
Изготовь целый комплект доспехов из силового камня и принеси мне. Манекен для доспехов можно достать у Талы.
пословный:
魔 | 石 | 护指 | |
I сущ.
1) злой дух, демон, дьявол, черт
2) чертовщина, дьявольщина, наваждение, зло; злой рок; злой
3) пристрастие, страсть (к чему-л.), склонность, увлечение; одержимость 4) чары, волшебство, магия, колдовство; волшебный, сверхъестественный
5) мана, духовная сила (комп. игры)
|
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|
1) защита пальцев, напальчник
2) см. 扳指
|