鲁姑弃子
_
汉刘向《列女传‧鲁义姑姊》:“齐君攻鲁,义姑有节,见军走山,弃子抱侄。”后以“鲁姑弃子”称颂鲁义姑牺牲亲生儿子而保全侄儿的义举。
汉刘向《列女传‧鲁义姑姊》:“齐君攻鲁,义姑有节,见军走山,弃子抱侄。”后以“鲁姑弃子”称颂鲁义姑牺牲亲生儿子而保全侄儿的义举。
пословный:
鲁 | 姑 | 弃子 | |
I прил.
1) глупый, тупой; неотёсанный, грубый
2) слабый, незначительный
II собств.
1) геогр. провинция Шаньдун 2) Лу (княжество на территории нынешней провинции Шаньдун; эпоха Чжоу)
3) Лу (фамилия)
|
I сущ.
1) тётка [по отцу], тётушка
2) свекровь
3) золовка, сестра мужа
4) девушка, девица; барышня II наречие
1) пока, покамест; пока что; на первый раз, на первый случай
2) в составе повелительных предложений выражает мягкое приказание, совет
III собств.
Гу (фамилия)
|