鲤跃龙门
lǐ yuè lóngmén
вм. 鲤鱼跳龙门
ссылается на:
鲤鱼跳龙门lǐyú tiào lóngmén
карп перепрыгнул ворота дракона (обр. сдать государственный экзамен, получить повышение и сделать стремительную карьеру)
карп перепрыгнул ворота дракона (обр. сдать государственный экзамен, получить повышение и сделать стремительную карьеру)
lǐyuèlóngmén
1) win promotion
2) trad. succeed in the imperial civil-service examination
пословный:
鲤 | 跃龙 | 龙门 | |
I сущ.
1) карп
2) письмо (от друга или к другу)
II собств.
Ли (имя сына Конфуция)
|
1) палеонт. аллозавр
2) вступать на престол
|
1) врата Дракона (обр. в знач.: а) известная личность, знаменитость; б) слава, известность)
2) перен. вход в экзаменационный зал 3) портальный
4) тех. направляющая
5) уезд Лунмэнь (провинция Гуандун)
|