鳄鱼的牙齿
_
Зуб кроколиска
примеры:
鳄鱼皮、牙齿、尾巴、舌头、眼睛,随你说。我的意思是,它们不好卖了。因为鳄鱼太多了!我们显然是供大于求。
Шкуры, зубы, хвосты, языки, глаза – всем. Я что говорю-то: ничего больше не берут. Их тут слишком много! Запасов навалом, а спроса нет.
我有个心愿……希望以此纪念克鲁恩。做一条鳄鱼牙齿项链……项链上串起密密麻麻的牙齿,只有最勇敢的兽人才配得上它。我想把这串项链放在他的墓碑旁。
Мне бы хотелось как-то увековечить страсть Крона к охоте. Например, в виде ожерелья из зубов кроколисков... ряды зубов кроколисков, ожерелье, которое подойдет только самому храброму из молодых орков. Я положу его на могилу сына.
我叫巴尔洛戈,是这支小队的打手。我的剑刃如同鳄鱼的牙齿一样锋利,我的弓箭如同女妖的歌声一般催命。但是我的体力消耗得很快,可不像我那两位兄弟那么能抗的。
Я Бейлог, основная боевая сила этой группы. Мой меч острее зуба кроколиска, а стрелы поют как банши. Правда, мои силы быстро иссякают, я не могу выдержать столько урона, сколько двое моих братьев.
盐齿鳄鱼幼崽的肉不如成年鳄鱼的口感好,所以你别猎杀小鳄鱼,等它们长大了再吃它们也不迟。
Молодые острозубые кроколиски не так вкусны, как взрослые особи, так что дай им еще год-другой подрасти.
他们很喜欢吃盐齿鳄鱼的肉,但我没时间为他们再送去一批补给了。你能帮我这个忙吗?
Они любят мясо острозубов, но у меня до сих пор не было возможности отправить им новую партию. Ты не <мог/могла> бы помочь?
那些令人讨厌的尘泥杂斑鳄鱼和尘泥利齿鳄鱼把农场周围的泥沼地当成了自己的家。试着在图腾附近和鳄鱼战斗。
В водоемах вокруг фермы водятся крапчатые кроколиски-грязекупы и острозубы-грязекупы. Мерзкие твари. Попробуй сразиться с кроколисками, находясь рядом с тотемом.
пословный:
鳄鱼 | 的 | 牙齿 | |
Lacoste (бренд) |