鳌头独佔
áotóudúzhàn
вм. 独占鳌头
ссылается на:
独占鳌头dúzhàn’áotóu
1) завладеть головой морского чудовища; взобравшийся на голову морского чудовища (при системе экзаменов кэцзюй ― первый по успехам 状元 из получивших докторскую степень; ему предоставлялось право на виду у императора ступить на голову гигантской морской черепахи, изваянной перед дворцом)
2) перен. занимать (выходить на) первое место; первый
áo tóu dú zhàn
比喻占首位或第一名。áo tóu dú zhàn
在考试或竞赛中获得第一名。
孤本元明杂剧.破天阵.头折:「经史留心晓夜攻,鳌头独占享峥嵘。」
三侠五义.第二十三回:「范兄若到京时,必是鳌头独占了。」
见「独占鳌头」条。
áo tóu dú zhàn
take possession of the sea monster's head; be the champion; come out first (top; at the top); head the list of successful candidates; perch alone on the whale's headáotóudúzhàn
syn. 鳌头独佔áotóudúzhàn
come out on the top亦作“鳌头独占”。
比喻占首位或第一名。
пословный:
鳌头 | 独占 | ||
[одному] занимать (присваивать, завладевать); единолично захватывать; монополизировать; исключительный, монопольный; монополистический; монополия
|