鸣枪示警
míngqiāng shìjǐng
предупредительный выстрел в воздух; делать предупредительный выстрел в воздух
стрелять предупреждено
míngqiāngshìjǐng
fire a warning shotпримеры:
鸣枪示警
fire a warning shot; open fire as a warning
一个疯女人正拿枪指着一名警官,而你还想着鸣枪示警?!让规定见鬼去吧!当场射杀!
Сумасшедшая тетка наставила пистолет на копа, а ты думаешь о предупредительных выстрелах?! В жопу процедуры! Стреляй на поражение!
一个疯女人正拿枪指着两个警官,而你还想着鸣枪示警?!让规定见鬼去吧!干掉她!
Сумасшедшая тетка наставила пистолет на двух полицейских, а ты думаешь о предупредительных выстрелах?! В жопу процедуры! Уложи ее!
警察鸣枪示警。
The policeman fired a warning shot.
那警察鸣枪警告。
The policeman fired a warning shot.
“比这个更好,是没收民间资产。”(来一发假想中的鸣枪警告。)
«Даже лучше. Это конфискация имущества». (Изобразить предупредительный выстрел.)
“提图斯·哈迪!”她的声音如同一声警示枪响彻了整个房间。
«тит харди!» Голос ее звенит как предупредительный выстрел.
пословный:
鸣枪 | 示警 | ||