鹬蚌相持
yù bàng xiāng chí
см. 鹬蚌相争
“鹬蚌相持,渔人得利”的省语。
пословный:
鹬蚌 | 相持 | ||
птица-рыболов и устрица (не захотевшие разжимать хватку и из-за этого ставшие добычей рыбака); обр. в знач.: враги, борьба которых выгодна третьей стороне
|
1) схватиться в борьбе; стоять на своём
2) твёрдо держаться, проявлять стойкость (упорство; напр. взащитесвоейточкизрения)
3) равновесие сил
|