鹰眼大师罗伊德
_
Повелитель ястребов Ллойд
пословный:
鹰眼 | 眼大 | 大师 | 罗伊 |
1) глаза сокола; перен. зоркие глаза; острое зрение
2) спорт. хок-ай, ястребиный глаз (визуальная система контроля правильности решений судей в теннисе при определении аута)
Соколиный Глаз, Хоукай (персонаж из комикса) |
1) мастер, гуру, корифей, большой профессионал
2) Вы, наставник, учитель (вежливое обращение к буддийскому монаху)
|
伊德 | |||