麦面
màimiàn
пшеничная мука
麦粉,面粉。
в русских словах:
житная мука
大麦面粉dàmài miànfěn, 大麦粉 dàmàifěn
житник
2) 大麦面包 dàmài miànbāo
ржаной
ржаной хлеб - 黑麦面包
ржануха
【俗】黑麦面包
примеры:
[直义] 狗吃了燕麦面, 也不说好.
[释义] 小人就是给他很好的待遇, 他也不会说好.
[释义] 小人就是给他很好的待遇, 他也不会说好.
поел пёс толокна да не хвалит
荞麦粥是我们的亲妈,黑麦面包是我们的亲爹。
Гречневая каша – матушка наша, а хлебец ржаной - отец наш родной.
(旧)
[直义] 亲爱的黑麦是所有的人都可以随便吃的, 而小麦则是有的人能吃到的.
[释义] 并非所有的人都能吃上小麦面包.
[列句] О пшеничном хлебе у Андрея Андреевича и думать не думали; где-нибудь раздобытая отцом баранка была для ребятишек редчайшим лакомством. Известно, матушка рожь кормит всех сплошь,
[直义] 亲爱的黑麦是所有的人都可以随便吃的, 而小麦则是有的人能吃到的.
[释义] 并非所有的人都能吃上小麦面包.
[列句] О пшеничном хлебе у Андрея Андреевича и думать не думали; где-нибудь раздобытая отцом баранка была для ребятишек редчайшим лакомством. Известно, матушка рожь кормит всех сплошь,
матушка рожь кормит всех сплошь а пшеничка - по выбору
香菜黑麦面包
Ломоть ржаного хлеба с тмином
我一贯主张要吃全麦面包。
I always insist on wholemeal bread.