黄金入柜
huángjīnrùguì
золото положено в шкаф (обр. в знач.: человек умер, человека похоронили)
huáng jīn rù guì
人死后安葬于金柜山。通俗常言疏证.死丧.黄金入柜引明一统志:「金柜山在扬州府南七里,山多葬地,谚云:『葬于此者,如黄金入柜。』」后比喻人死后能有安葬之福。金瓶梅.第七十七回:「好好儿,老人家有了黄金入柜,就是一场事了,哥的大阴骘。」
谓下葬。
примеры:
进入黄金时段
доступ к времени массового просмотра
пословный:
黄金 | 入 | 柜 | |
золото; золотой
|
1) входить
2) вступать
3) поступать
4) наступать
5) тк. в соч. поступления; доходы
6) тк. в соч. ввоз; импорт
7) соответствовать; подходить
8) глагольный суффикс; обычно указывает на направление действия внутрь
|
сущ.
1) сундук; шкаф; комод
2) прилавок, стойка
3) контора; лавка
|