黎明勇士
_
Поборник Рассвета
примеры:
银色黎明勇士
Воитель из ордена Серебряного Рассвета
你的努力终于得到了回报,<class>。
加尔鲁什酋长召集了部落最精锐的勇士前往昆莱山见证圣钟的鸣响。
而你更将有机会参与其中。
快去吧。新部落的黎明将从今天开始。
去跟泰克泰克谈一谈,他会帮你安排行程的。
加尔鲁什酋长召集了部落最精锐的勇士前往昆莱山见证圣钟的鸣响。
而你更将有机会参与其中。
快去吧。新部落的黎明将从今天开始。
去跟泰克泰克谈一谈,他会帮你安排行程的。
Твои усилия не прошли даром, <класс>.
Сегодня вождь Гаррош собирает самых прославленных защитников Орды на вершине Кунь-Лай, чтобы они услышали звон Божественного колокола.
Разумеется, ты <заслужил/заслужила> право присутствовать при этом историческом событии.
Ступай. Сегодня занимается заря новой эры Орды. Пусть Так-Так поможет тебе как можно скорее добраться до места.
Сегодня вождь Гаррош собирает самых прославленных защитников Орды на вершине Кунь-Лай, чтобы они услышали звон Божественного колокола.
Разумеется, ты <заслужил/заслужила> право присутствовать при этом историческом событии.
Ступай. Сегодня занимается заря новой эры Орды. Пусть Так-Так поможет тебе как можно скорее добраться до места.
пословный:
黎明 | 勇士 | ||
1) рассвет; на рассвете
2) перен. просвещение; просветительский
|
1) воин
2) человек чести и доблести; храбрец; богатырь
"Валиант", Valiant (самолет) |