黏糊糊的珠子
_
Капли вязкой жижи
примеры:
<你靠近时,扎赫拉正在踩踏像虫子一样的黏糊糊的生物。>
<Когда вы приближаетесь, Захра давит ногой скользкое существо, похожее на слизняка.>
他们那么小,还……还……还会跳到你身上……还有……还有……他们那冰冷腐坏且黏糊糊的小爪子!
Они такие маленькие, и... и... прыгают на тебя, и... и... у них такие холодные маленькие липкие ручонки!
пословный:
黏糊糊 | 的 | 珠子 | |
1) жемчужина; жемчуг; бусы
2) глаз, глазное яблоко
|