黑发女孩
_
Темноволосая девочка
примеры:
那个小女孩发烧了,得让她上床躺着。
The little girl ran a temperature and had to be up to bed.
你们见没见过一个黑发女人?身穿黑白两色衣服。
Была здесь женщина со смоляными волосами? Одетая в черное и белое?
说,见没见过一个黑发女人?身穿黑白两色衣服。
Говори, живо. Была тут женщина, одетая в черное и белое?
我想知道那位灰白发女孩怎么会找上你,还有她后来怎么了。
Меня интересует, каким образом сероволосая девушка попала к тебе и что с ней случилось.
嗯…可惜我没办法跟鬼魂沟通…不然就可以知道那女孩发生了什么。
Хмм... Жаль, я не могу общаться с призраками. Может, я бы тогда узнал, что случилось с девушкой.
不。我住在独孤城中一座漂亮的房子里,那里的空气清新,金发女孩环绕。
Нет. Я живу в симпатичном домике в Солитьюде, где воздух не пропитан дымом плавилен, а золотоволосые красавицы полируют мой щит.
这里的童话不多,小红帽、三只小猪、三只小熊与金发女孩、另外还有长发公主和卖火柴的小女孩。
Их не очень-то и много. Значит так: "Красная Шапочка", "Три поросенка", потом "Златовласка", "Три медведя", еще "Рапунцель" и "Девочка со спичками".
别戏弄人了,我们知道有位女孩发现一些开战前的能源研发相关资料,你要交出来。
Не шути со мной. Мы знаем, что одна девушка отсюда раздобыла довоенные данные об исследованиях энергии. И ты их мне отдашь.
这本护照,是由奥兰治独立共和国签发的——发给了一个名叫卡特琳·艾拉洁的黑发女子。
Этот паспорт Независимой Республики Орания выдан брюнетке по имени Катажина Аласье.
пословный:
黑发 | 女孩 | ||
1) темноволосый
2) молодой (без седины)
|
1) девочка, дочка
2) девушка
|