鼓囊囊
gǔnāngnāng
вздутый, разбухший, толстый, громоздкий (напр. тюк): 形容口袋、背包等塞得凸起的样子
钱袋鼓囊囊的
那一天,乡亲们的邮件特别多,邮包装得鼓囊囊的
набитый до отказа
同“鼓鼓囊囊”。
刘心武《班主任》:“张老师推车走出小公园时,恰巧遇上了提着鼓囊囊的塑料包,打从小公园门口走过的尹老师。”
в русских словах:
распузатиться
鼓鼓囊囊
примеры:
鼓鼓囊囊的书包
туго набитый портфель, толстый портфель
鼓鼓囊囊的
thick
你口袋里那块鼓鼓囊囊的东西是什么?
What’s that awkward bulge in your pocket?
恩...?哦!哦,你好!瞧瞧我们遇见了谁?看你的武器久经沙场,我猜你是一名冒险者吧。你腰间的钱包那么鼓囊囊,你不仅是个冒险者还是贵族哟!真是好运,好运连连啊!
Хм? О! Здравствуй-здравствуй! Кто это к нам пришел? Судя по изношенному оружию - ты ищешь приключения. И в твоих жилах течет благородная кровь, судя по глубине твоего кошелька! Какая удача!
我们的雇佣军弓箭手已履行其与埃及的契约。他们将带着丰富的战斗经验和鼓囊囊的钱包回到祖国。
Наемные лучники выполнили свои обязательства по договору с Египтом. Они возвращаются на родину, получив опыт и хорошую плату.
пословный:
鼓囊 | 囊 | ||
I, náng
1) мешок; сумка; чехол; обертка
2) капсула; пузырь; вместилище, кладезь; цисто-, цисти-
3) накладывать (укладывать) в мешок, набивать (наполнять) мешок 4) счетное слово для мешков
5) 敛藏。
6) накрывать; заслолнить; закрыть
7) мякоть (плода); долька
8) дряблый, шаткий, ветхий (напр. о здоровье); плохой, скверный, негодный
9) мочевой пузырь
10) Нан (фамилия)
II, nāng
см. 囔
|