齐鸡开府
_
《北齐书‧幼主纪》:“犬于马上设褥以抱之,斗鸡亦号开府,犬马鸡鹰多食县干。”后因以“齐鸡开府”比喻滥给官爵。
《北齐书‧幼主纪》:“犬於马上设褥以抱之,斗鸡亦号开府,犬马鸡鹰多食县干。”后因以“齐鸡开府”比喻滥给官爵。
пословный:
齐 | 鸡 | 开府 | |
1) ровный; ровнять
2) вровень; по
3) вместе; сообща
4) все; целиком; полностью
|
I сущ.
1) курица; петух; курятина; куриный; петушиный (в форме петуха)
2) курица домашняя (лат. Gallus gallus domesticus или Gallus domesticus) 3) Петух (10-е животное из цикла 12-ти, соответствует циклическому знаку 酉 ю, обозначающему год Петуха)
II словообр.
входит в названия птиц сем. куриных
III сущ.
1) жарг. проститутка
2) обзывательство
|
1) ист. иметь свою канцелярию и штат (в начале Хань — это право принадлежало 三公, в конце — также многим 将军)
2) вежл. г-н губернатор (о 督抚, после Хань)
|