безукориненно
〔副词〕 无可指责地
无可指责地
слова с:
примеры:
不可指摘的工作人员
безукоризненный работник
今天这两个小流氓给我们献上了多——么精彩绝伦的表演啊!这一定会成为最美好的记忆!也许他们的双簧能在表演艺术上获得重大成就。
Великолепнейшее представленье юных дарований! Безукоризненное текста усвоенье! Как знать, быть может, предоставится им шанс, дуэтом выступив, в сияньи славы искупаться?..
他的俄文很到家
он безукоризненно говорит по-русски
他穿得整整齐齐
он одет безукоризненно
大多数学生的笔记本上都沾满了不小心溅出的墨水、滴上的菜汤,还有随随便便的涂鸦。但这一本却洁净如初。
Записные книжки большинства школяров полны кляксами, брызгами поспешно пожираемого супа и всякими каракулями. Этот же блокнот безукоризненно чист.
她的消息一向准确无误,就好像卢锡安本人在她耳边低语。
Ее информация как всегда безукоризненна. Словно сам Люциан нашептывает ей на ухо.
完善无瑕的工作
безукоризненная работа
完美的暗夜碎片珍藏
Безукоризненный сувенир из осколка Ночного Колодца
总之,过了一段时间,他在马丁内斯开了一间个人工作室。就在那时,他开始研究某些∗真正∗疯狂的东西。我说的可是某种如玻璃一般流畅的、前瞻性的设计语言,那种可以完全颠覆旧设计体制的东西。
В общем, какое-то время спустя он открыл собственную студию здесь, в Мартинезе, и вот тогда-то и начал работать над ∗реально∗ небанальными вещами. Я говорю о безукоризненном, передовом языке дизайна, который перевернул бы старый порядок с ног на голову.
我可以变成无可指摘的温情的人,不是男人,而是——穿裤子的云!
хотите — буду безукоризненно нежный, не мужчина, а — облако в штанах!
点尘不染的清洁
безукоризненная чистота
特莉丝,告诉我,这一切是为了什么?如果真正的奸邪之徒总会获得最後的胜利,那么为何还要他妈的为法律和道德牺牲?
Скажи мне, Трисс, зачем все это? На хрена вся эта жертвенность, принципы, мораль, если в конце всегда побеждает чистая, безукоризненная подлость?
现在传送点已经开启了,我的计划是相当复杂的……这个计划涉及几个方面,而且要求精确的配合。而且我们还需要收集补给!还要招募士兵!可能还需要好几个星期的辛勤劳动!
Теперь, когда у нас открыт телепорт, мой план усложнился... его воплощение потребует безукоризненной точности во всем. И нам еще надо собрать провиант! И набрать новых солдат! Работы явно не на одну неделю!
纯净亡灵战斗石
Безукоризненный камень битв для питомцев-нежити
纯净人型战斗石
Безукоризненный камень битв для гуманоидов
纯净人型生物战斗石
Безукоризненный камень битв для гуманоидов
纯净元素战斗石
Безукоризненный камень битв для питомцев-элементалей
纯净小动物战斗石
Безукоризненный камень битв для питомцев-зверьков
纯净机械战斗石
Безукоризненный камень битв для механических питомцев
纯净水栖战斗石
Безукоризненный камень битв для водных питомцев
纯净野兽战斗石
Безукоризненный камень битв для питомцев-животных
纯净飞行战斗石
Безукоризненный камень битв для летающих питомцев
纯净魔法战斗石
Безукоризненный камень битв для магических питомцев
纯净龙类战斗石
Безукоризненный камень битв для драконов
质真
качество совершенно (безукоризненно)
身无择行
поступать безукоризненно ([i]по нормам конфуцианской морали[/i])