дедовщина
(集, 口)(军队中老兵对新兵的)不平等和侮辱行为
(集, 口)(军队中老兵对新兵的)不平等和侮辱行为
<口俚, 不赞>
1. 老兵欺侮新兵的现象, 老兵习气
2. 恃强凌弱现象
-ы[阴; 集]
(在军队里)老兵倚老卖老, 欺侮新兵的行为
-ы[阴; 集](在军队里)老兵倚老卖老, 欺侮新兵的行为
дедовщина [阴](集, 口)(军队中老兵对新兵的)不平等和侮辱行为
<口语, 贬>(军队中)欺侮新兵的现象(或行为)
армейская дедовщина 部队中的欺新现象
в русских словах:
дедовский
дедовские обычаи - 祖传的习惯; 古老的习惯
в китайских словах:
толкование:
ж. разг.Неуважительное, оскорбительное отношение к молодым солдатам, новобранцам со стороны старослужащих в армии.
морфология:
дедовщи́на (сущ неод ед жен им)
дедовщи́ны (сущ неод ед жен род)
дедовщи́не (сущ неод ед жен дат)
дедовщи́ну (сущ неод ед жен вин)
дедовщи́ной (сущ неод ед жен тв)
дедовщи́ною (сущ неод ед жен тв)
дедовщи́не (сущ неод ед жен пр)
дедовщи́ны (сущ неод мн им)
дедовщи́н (сущ неод мн род)
дедовщи́нам (сущ неод мн дат)
дедовщи́ны (сущ неод мн вин)
дедовщи́нами (сущ неод мн тв)
дедовщи́нах (сущ неод мн пр)