зазубривать
I зазубрить
(делать зазубрины) 弄出缺口 nòngchū quēkǒu, 把...成锯齿状 bǎ...chéng jùchǐzhuàng
II зазубритьразг. 死记硬背 sǐjì yìngbèi
зазубривать формулы - 死记公式
弄成缺口
作成锯齿形
(未)见зазубрить-2
(зазубрить) 使... 崩刃, 使... 成锯齿形
(зазубрить)使... 崩刃, 使... 成锯齿形
弄成缺口, 作成锯齿形, (未)见
зазубрить-2
见 зазубрить1-2
зазубрить 使成锯齿形
[未]见
зазубритьзазубривать[未]见
зазубрить
作成缺口, 作成锯齿形
слова с:
в русских словах:
зазубренный
(имеющий зазубрины) 有缺口的 yǒu quēkǒu-de
зазубриваться
〔未〕见 зазубриться-2.
зазубрина
с зазубринами - 有缺口的
зазубриться
-ится 或 зазубриться, -ится〔完〕зазубриваться, -ается〔未〕(刀刃等)(被)弄出豁口. Нож ~ился. 刀崩了刃。
в китайских словах:
作成锯齿形
зазубривать, зазубрить
死啃书本
заучивать книги наизусть; зазубривать
啃
死啃书本 заучивать книги наизусть; зазубривать
死用功
зазубривать книги
弄成缺口
зазубривать, зазубрить
толкование:
1. несов. перех.Делать зазубрины на чем-л.
2. несов. перех. разг.
Заучивать без понимания, осмысления.
примеры:
死啃书本
заучивать книги наизусть; зазубривать
死记公式
зазубривать формулы
弄成缺口,作成锯齿形
зазубривать (зазубрить)