затрещать
开始发劈啪 (或哒哒)声; 开始发破裂声; 开始唧唧呱呱地说话
он бросил несколько еловых веток в огонь; ветки тотчас затрещали - 他把几个云杉树枝投到火里, 树枝立刻劈劈啪啪响起来
в коридоре затрещал электрический звонок - 走廊里响起了电铃声
затрещали пулеметы - 机枪哒哒响起来
-щу, -щишь[完]
1. 开始发出连续射击的嗒嗒声; 开始发出噼啪的破裂声; 开始响起震耳的掌声
Загорались, затрещали дрова в печку. 木柴在炉子里燃烧起来, 发出劈啪声。
Вдали затрещали винтовки и пулемёты. 远处步枪和机关枪嗒嗒地响了起来。
Вот затрешали барабаны. 鼓声咚咚地响了起来。
Стул под толстяком затрещал. 胖子坐的椅子咯吱咯吱地响了起来。
Весь зал затрещал от бешеных рукоплесканий. 大厅里响起了震耳的掌声。
2. 〈
3. 〈转, 口语〉喋喋不休地说起来, 叽叽喳喳地说起来
Девчонки затрещали как сороки. 小姑娘们象喜鹊一样叽叽喳喳地说了起来。
◇ (2). голова затрещит 或 (3). в голове затрещит 头昏脑涨
Проработаешь с ним утро, —голова затрещит! 和他一起工作一个早晨就会使人头昏脑胀。
затрещать по(всем) швам
1)(处处) 开绽(指衣服)
2)四面裂缝; 就要垮台(崩溃、分崩离析)
Домишко затрещал по всем швам. 小屋就要倒塌。
吐唾沫, 呕吐, 吐, 唾液, 烤肉叉, 一铲的深度, -щу, -щишь(完)开始发劈啪(或哒哒)声; 开始发破裂声; 开始唧唧呱呱地说话
Он бросил несколько еловых веток в огонь; ветки тотчас ~ли. 他把几个云杉树枝投到火里, 树枝立刻劈劈啪啪响起来
В коридоре ~л электрический звонок. 走廊里响起了电铃声
~ли пулемты. 机枪哒哒响起来
1. 开始发出嗒嗒声, 开始发劈啪(或哒哒)声; 开始发破裂声
2. 开始唧唧呱呱地说话
开始发出嗒嗒声, 开始发劈啪(或哒哒)声; 开始发破裂声; 开始唧唧呱呱地说话
слова с:
в русских словах:
затрещина
дать затрещину - 打嘴巴, 打耳光
в китайских словах:
大拳头
Затрещины
穴居人的重击
Затрещина троглодита
疯狂砍劈
Звонкая затрещина
栗爆
затрещина; звонкая оплеуха
教育一顿
поколотить, побить, влепить затрещину
打嘴巴, 打耳光
дать затрещину
耳聒子
затрещина, пощечина, оплеуха
扇
扇耳光 влепить затрещину
耳光
пощечина, оплеуха, затрещина
脑凿子
затрещина, подзатыльник
掴
ударить, шлепнуть; дать оплеуху (затрещину)
一巴掌
1) оплеуха, пощечина, затрещина
损害的名声
затрепать имя
把书用破
затрепать книжку
把连衣裙下摆磨破
затрепать подол платья
损害 的名声
затрепать имя
толкование:
сов. неперех.1) а) Начать трещать, издавать резкий, отрывистый звук.
б) разг. Огласиться такими звуками.
2) перен. разг. Появиться (о сильной головной боли).
3) перен. разг. Начать быстро, без умолку говорить.
4) перен. Начать разваливаться, разрушаться.
примеры:
他把几个云杉树枝投到火里, 树枝立刻劈劈啪啪响起来
он бросил несколько еловых веток в огонь; ветки тотчас затрещали
软骨就像水果似的咔嚓裂开,你的手就这样插进了他的脑袋。奇怪的液体顺着你的手腕流了下来——然后你的指尖,感受到了它……
Затрещав, как перезревший плод, поддается хрящ. Теперь твоя рука у него в голове. Странная жижа течет у тебя по запястью — а потом ты нащупываешь это кончиком пальца...
软骨就像水果似的咔嚓裂开,你的手就这样插进了他的脑袋。液体顺着你的手腕流了下来——然后你的指尖,感受到了它……
Затрещав, как перезревший плод, поддается хрящ. Теперь твоя рука у него в голове. Какая-то жижа течет у тебя по запястью — а потом ты, наконец, нащупываешь это кончиком пальца...
随着船只逐渐靠近,翠玉图腾像呼啸升空。其间能量涌动,石像眼睛突然发光、碎裂,叹出一口世间气息,一股风暴就此成型。
Когда корабль приблизился к берегу, высоко в небо поднялся нефритовый тотем. Воздух задрожал от сгустившейся мощи. Каменные глаза засияли, затрещали разряды. С шумом вырвалось дыхание мира, и яростный ураган ожил.
морфология:
затрещáть (гл сов непер инф)
затрещáл (гл сов непер прош ед муж)
затрещáла (гл сов непер прош ед жен)
затрещáло (гл сов непер прош ед ср)
затрещáли (гл сов непер прош мн)
затрещáт (гл сов непер буд мн 3-е)
затрещу́ (гл сов непер буд ед 1-е)
затрещи́шь (гл сов непер буд ед 2-е)
затрещи́т (гл сов непер буд ед 3-е)
затрещи́м (гл сов непер буд мн 1-е)
затрещи́те (гл сов непер буд мн 2-е)
затрещи́ (гл сов непер пов ед)
затрещи́те (гл сов непер пов мн)
затрещáвший (прч сов непер прош ед муж им)
затрещáвшего (прч сов непер прош ед муж род)
затрещáвшему (прч сов непер прош ед муж дат)
затрещáвшего (прч сов непер прош ед муж вин одуш)
затрещáвший (прч сов непер прош ед муж вин неод)
затрещáвшим (прч сов непер прош ед муж тв)
затрещáвшем (прч сов непер прош ед муж пр)
затрещáвшая (прч сов непер прош ед жен им)
затрещáвшей (прч сов непер прош ед жен род)
затрещáвшей (прч сов непер прош ед жен дат)
затрещáвшую (прч сов непер прош ед жен вин)
затрещáвшею (прч сов непер прош ед жен тв)
затрещáвшей (прч сов непер прош ед жен тв)
затрещáвшей (прч сов непер прош ед жен пр)
затрещáвшее (прч сов непер прош ед ср им)
затрещáвшего (прч сов непер прош ед ср род)
затрещáвшему (прч сов непер прош ед ср дат)
затрещáвшее (прч сов непер прош ед ср вин)
затрещáвшим (прч сов непер прош ед ср тв)
затрещáвшем (прч сов непер прош ед ср пр)
затрещáвшие (прч сов непер прош мн им)
затрещáвших (прч сов непер прош мн род)
затрещáвшим (прч сов непер прош мн дат)
затрещáвшие (прч сов непер прош мн вин неод)
затрещáвших (прч сов непер прош мн вин одуш)
затрещáвшими (прч сов непер прош мн тв)
затрещáвших (прч сов непер прош мн пр)
затрещáв (дееп сов непер прош)
затрещáвши (дееп сов непер прош)
затрещá (дееп сов непер прош)