злюка
злючка, м ж разг.
好发脾气的人 hào fā píqi-de rén
-и 或злючка, -и, 复二-чек(阳, 阴)<口>脾气暴躁的人, 爱发火的人.
-и[阳及阴]〈口语〉脾气暴躁的人, 凶恶的人
凶恶的人; 〈口〉脾气暴躁的人, 爱发火的人
1. 凶恶的人
2. <口>脾气暴躁的人, 爱发火的人
-и[阳及阴]〈口语〉脾气暴躁的人, 凶恶的人
凶恶的人; 〈口〉脾气暴躁的人, 爱发火的人
в китайских словах:
暴躁的玛卡冯
Злюка Макафон
水手德加夏
Злюка Дегаша
气包子
раздражительный, вспыльчивый, злюка
“刀子嘴”简
Злюка Джейн
青皮
4) нелюдим, необщительный человек; злюка; кислая мина, надутая физиономия
толкование:
м. и ж. разг.Тот, кто постоянно злится.
примеры:
而且他的脾气太坏了……而且你比我更熟悉他!
Он же такая злюка... да ты не хуже меня его знаешь!
怎么样,是不是很贴切,枭总管虽然看上去很凶,但实际上人挺好的…
Верно подмечено, как считаешь? С виду заведующий Сяо та ещё злюка, но на деле он славный...
你看起来迷路了。长得有点邪恶,还有点...危险...啊我立刻意识到我刚才不应该说你长得邪恶。不要伤害我。我只是脱口而出,不是故意的!
Ты, кажется, заблудился. И ты явно злюка. И вид у тебя, я бы сказала... опасный... так что я уже сто раз пожалела, что сказала про злюку. Только не бей меня, я не виновата!
морфология:
злю́ка (сущ одуш ед общ им)
злю́ки (сущ одуш ед общ род)
злю́ке (сущ одуш ед общ дат)
злю́ку (сущ одуш ед общ вин)
злю́кою (сущ одуш ед общ тв)
злю́кой (сущ одуш ед общ тв)
злю́ке (сущ одуш ед общ пр)
злю́ки (сущ одуш мн им)
злю́к (сущ одуш мн род)
злю́кам (сущ одуш мн дат)
злю́к (сущ одуш мн вин)
злю́ками (сущ одуш мн тв)
злю́ках (сущ одуш мн пр)