колледж
学院 xuéyuàn
-а[阳](英、美等国的)高等或中等专科学校; (独立的)学院; (综合大学中)学院
学院, 或колледж(阳)(英, 美等国的)大学, 学院; 中等专科学孝?
专科大学, 专门学校, (大学中的)学院
[阳]专科学校, (大学中的)学院
学院, 专科学校; 学会, 协会
(美, 英等国的)大学, 学院
专科大学, 学院, 专门学校
(美, 英)大学, 学院
1. 大学的学院
2. 中等技术学校; 中等专业学校
学院, 或колледж(阳)(英, 美等国的)大学, 学院; 中等专科学孝?
专科大学, 专门学校, (大学中的)学院
[阳]专科学校, (大学中的)学院
学院, 专科学校; 学会, 协会
(美, 英等国的)大学, 学院
专科大学, 学院, 专门学校
(美, 英)大学, 学院
в русских словах:
ДКАТ
Днепропетровский колледж автоматики и тапемеханики第聂伯罗彼得罗夫斯克自动化与遥控技术学院
армолколит
阿尔马尔科尔石(为纪念美国航天员 (Армстронг Олдрин 及 Коллинз 而命名的一种月球上的矿石); 镁铁钛矿 měi tiětàikuàng
в китайских словах:
国家战争学院
Национальный военный колледж
莱姆顿学院
колледж Ламбтон (Канада)
重点本科
ключевой университет, известный колледж
文化学校
колледж искусств
清华学堂
Колледж Цинхуа
贝利奥尔书院
Бейлиол-колледж, Баллиол-колледж
学院
1) академия, институт, колледж, [высшее] училище, специальное высшее учебное заведение
地质学院
геологический колледж
美国人寿保险外勤人员学院
Американский колледж страхования жизни
协和医学院
объединенный медицинский колледж
短期大学
университет ускоренного цикла, младший колледж (в Японии)
商学院
коммерческий колледж; школа бизнеса
参谋学院
штабной колледж
公学
伊顿公学 колледж Итон
3) университет, колледж
环境科学与工程学院
Колледж наук об окружающей среде и инженерии
普通高等学校
высшее учебное заведение обычного типа, университетский колледж
大学广场地铁站
Станция "Колледж-Сквер"
科伦坡计划职员技校
Колледж технического образования для персонала по Плану Коломбо
贝利奥尔学院
Баллиол-колледж
东南欧警察学院
полицейский колледж для Юго-Восточной Европы и Сараево
贵州信息工程职业学院
Гуйчжоуский инженерный профессиональный колледж
联合国职员学院
Колледж персонала Организации Обединенных Наций
巴尔的摩商学院
коммерческий колледж балтимора
联合国职员学院项目
проект «Колледж персонала Организации Объединенных Наций»
毕节职业技术学院
Бицзейский профессионально-технический колледж
联合国系统职员学院
Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций
北约防务学院
Колледж обороны НАТО
中国天主教主教团
Китайский католический епископский колледж
中央圣马丁艺术与设计学院
Центральный колледж искусства и дизайна имени Святого Мартина (Лондон)
伊顿公学
Итон, Итонский колледж
伦敦帝国学院
Имперский колледж Лондона
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Высшее или среднее учебное заведение.
примеры:
非洲文化与发展巡回学院
Африканский передвижной колледж по культуре и развитию
国际文化教育学院
международный образовательный колледж
Государственный учебно-научный центр "Колледж "при Саратовском государственном университете имени Н. Г. Чернышевского 萨拉托夫国立Н. Г. 车尔尼雪夫斯基大学国家"学院"教学科研中心
ГУНЦ Колледж СарГУ
新西伯利亚国立大学高等信息学院
Высший колледж информатики Новосибирского государственного университета
空军学院(美)
авиационный военный колледж; авиационный колледж
空军指挥与参谋学院(美)
командно-штабной колледж военно-воздушных сил
(皇家)空军技术学院(英)
технический колледж военно-воздушных сил
(皇家)空军飞行学院(英)
лётный колледж военно-воздушных сил
(皇家)空军参谋学院(英)
штабной колледж военно-воздушных сил
他才从学出来,是个傻青儿。
н только что окончил колледж и по-прежнему остается очень наивным человеком.
贵州医科大学神奇民族医药学院
Колледж этнической медицины Шэньци Гуйчжоуского медицинского университета
贵阳中医药学院时珍学院
Шичжэньский колледж Гуйянского университета традиционной китайской медицины
拉特南学院虽然已被两兄弟夷为平地,但许多法术学派都将起源追溯到此地,包括第一所陶拉里亚大学院。
Лат-Намский колледж был стерт братьями с лица земли, но многие школы магии возводят к нему свое происхождение — в том числе и первая Толарианская академия.
大学广场吗?你想当别人的晚餐?
Колледж-Сквер? Ты правда хочешь, чтобы тебя сожрали?
啊,怀念的大学广场。以前这个地方曾经是大家的活动中心呢。
Старая добрая Колледж-Сквер. В былые времена жизнь тут просто кипела.
大学广场以前曾经是掠夺者要塞。但那是很久以前的事了。
Раньше в Колледж-Сквер была крепость рейдеров. Но это было очень давно.
大学广场?那里最近不是狂尸鬼天堂吗?你想去那种地方?
Колледж-Сквер? Там ведь теперь одни дикие гули, нет? Ты точно туда хочешь?
大学广场。我本来希望这里会有一些教授甚至学生在的……
Колледж-Сквер... Я надеялась встретить тут профессоров ну или хотя бы студентов.
大学广场,已经不是昔日那个知识荟萃的殿堂了。
Когда-то Колледж-Сквер была средоточием интеллектуалов. Сейчас это уже не совсем так.
我曾经一个人不小心晃到大学广场,我这辈子还没看过那么多尸鬼。
Я как-то раз забрел на Колледж-Сквер. Никогда еще не видел столько гулей в одном месте.
很久很久以前,麻州政府是联邦的重要成员之一。
Когда-то давно Массачусетский государственный колледж был в Содружестве на ведущих ролях.
麻州政府以前是个很棒的聚落。可是一落入学院的魔掌之后……
Массачусетский государственный колледж в свое время был милым поселением. Но потом сюда пришел Институт...
噢,麻州政府。或许有些科学家住在那里。希望能见到他们。
О, Массачусетский государственный колледж... Может быть, тут еще остались ученые. Надеюсь, мы их повстречаем.
对。如果有人能在大学广场闯出名堂,一定是瑞卡的帮派。那女人连泥沼怪也不怕。
Ага. Если кто-то и наведет порядок в Колледж-Сквер, то это Рикка и ее команда. Эта мадам болотника целиком сожрет и не подавится.
大学广场地铁站保全
Охрана станции "Колледж-Сквер"
大学广场地铁站钥匙
Ключ от станции "Колледж-Сквер"
探明 亚原石,允许您生产 潜艇 。还能让您建造 贸易学院 ,提高城市的 科技值和 文化值。
Открывает на карте этерий и позволяет строить подводные лодки . Кроме того, дает возможность построить торговый колледж , который способствует научному и культурному развитию города.
好吧,不过每段日间的电视广告都在说,无论什么时候,你都可以回到学校学一门技能。
Ну, всегда есть время вернуться в колледж и выучить новое дело, если верить каждой Тв-рекламе за все время.
морфология:
ко́лледж (сущ неод ед муж им)
ко́лледжа (сущ неод ед муж род)
ко́лледжу (сущ неод ед муж дат)
ко́лледж (сущ неод ед муж вин)
ко́лледжем (сущ неод ед муж тв)
ко́лледже (сущ неод ед муж пр)
ко́лледжи (сущ неод мн им)
ко́лледжей (сущ неод мн род)
ко́лледжам (сущ неод мн дат)
ко́лледжи (сущ неод мн вин)
ко́лледжами (сущ неод мн тв)
ко́лледжах (сущ неод мн пр)