недвусмысленно
无二义地 wúèryìde, 不模棱两可地 bù móléng liǎngkě-de
1. 明确地; 不摸棱良可地
2. (中性短尾
不摸棱良可地; 明确地; (中性短尾)不摸棱良可
недвусмысленный 的
говорить ясно и недвусмысленно 说得清楚, 毫不含糊
слова с:
в русских словах:
недвусмысленный
недвусмысленный ответ - 明确的回答
в китайских словах:
толкование:
нареч.Соотносится по знач. с прил.: недвусмысленный.
примеры:
我的主人很少离开北部海岸沿线的房产,并且明确禁止访客。对大多数人来说,像我这样的海潮贤者,是他们唯一和家族联系的方式。
Мой лорд редко покидает свои владения на северном побережье и недвусмысленно отказывается принимать гостей извне. Жрецы моря вроде меня – практически единственное, что связывает его дом с внешним миром.
警督保持着沉默,但他的表情根本是在叫嚣着∗我早就告诉你了∗。
Лейтенант молчит, но на лице его крайне недвусмысленно написано «я же говорил».
这种染料冒着不祥的烟尘,它会将一切都染成枯骨的颜色。
Недвусмысленно дымящийся краситель выбелит все, как время выбеливает кости.
没错,至少强烈表达了立场。令人留下深刻印象。
Да. Корабль недвусмысленно заявляет о намерениях. Как говорится, для протокола.
我不是三岁小孩;绝对不可以。
Я не ребенок, и поэтому отвергаю ваше предложение - наотрез и недвусмысленно.
中方坚决反对任何外国政府向台湾出售武器,这一立场是一贯的、明确的。
Китай решительно выступает против продажи Тайваню вооружений любыми иностранными правительствами, и эта позиция остается неизменной и недвусмысленной.
当然,看到那两个蠢蛋入土睡一辈子,其他枪手应该很清楚我的用意了。
Да. Эти два клоуна кормят червей, а стрелкам отправлено недвусмысленное послание.
морфология:
недвусмы́сленно (нар опред кач)
недвусмы́сленнее (нар сравн)
недвусмы́сленней (нар сравн)
понедвусмы́сленнее (нар сравн)
понедвусмы́сленней (нар сравн)
недвусмы́сленный (прл ед муж им)
недвусмы́сленного (прл ед муж род)
недвусмы́сленному (прл ед муж дат)
недвусмы́сленного (прл ед муж вин одуш)
недвусмы́сленный (прл ед муж вин неод)
недвусмы́сленным (прл ед муж тв)
недвусмы́сленном (прл ед муж пр)
недвусмы́сленная (прл ед жен им)
недвусмы́сленной (прл ед жен род)
недвусмы́сленной (прл ед жен дат)
недвусмы́сленную (прл ед жен вин)
недвусмы́сленною (прл ед жен тв)
недвусмы́сленной (прл ед жен тв)
недвусмы́сленной (прл ед жен пр)
недвусмы́сленное (прл ед ср им)
недвусмы́сленного (прл ед ср род)
недвусмы́сленному (прл ед ср дат)
недвусмы́сленное (прл ед ср вин)
недвусмы́сленным (прл ед ср тв)
недвусмы́сленном (прл ед ср пр)
недвусмы́сленные (прл мн им)
недвусмы́сленных (прл мн род)
недвусмы́сленным (прл мн дат)
недвусмы́сленные (прл мн вин неод)
недвусмы́сленных (прл мн вин одуш)
недвусмы́сленными (прл мн тв)
недвусмы́сленных (прл мн пр)
недвусмы́слен (прл крат ед муж)
недвусмы́сленна (прл крат ед жен)
недвусмы́сленно (прл крат ед ср)
недвусмы́сленны (прл крат мн)
недвусмы́сленнейший (прл прев ед муж им)
недвусмы́сленнейшего (прл прев ед муж род)
недвусмы́сленнейшему (прл прев ед муж дат)
недвусмы́сленнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
недвусмы́сленнейший (прл прев ед муж вин неод)
недвусмы́сленнейшим (прл прев ед муж тв)
недвусмы́сленнейшем (прл прев ед муж пр)
недвусмы́сленнейшая (прл прев ед жен им)
недвусмы́сленнейшей (прл прев ед жен род)
недвусмы́сленнейшей (прл прев ед жен дат)
недвусмы́сленнейшую (прл прев ед жен вин)
недвусмы́сленнейшею (прл прев ед жен тв)
недвусмы́сленнейшей (прл прев ед жен тв)
недвусмы́сленнейшей (прл прев ед жен пр)
недвусмы́сленнейшее (прл прев ед ср им)
недвусмы́сленнейшего (прл прев ед ср род)
недвусмы́сленнейшему (прл прев ед ср дат)
недвусмы́сленнейшее (прл прев ед ср вин)
недвусмы́сленнейшим (прл прев ед ср тв)
недвусмы́сленнейшем (прл прев ед ср пр)
недвусмы́сленнейшие (прл прев мн им)
недвусмы́сленнейших (прл прев мн род)
недвусмы́сленнейшим (прл прев мн дат)
недвусмы́сленнейшие (прл прев мн вин неод)
недвусмы́сленнейших (прл прев мн вин одуш)
недвусмы́сленнейшими (прл прев мн тв)
недвусмы́сленнейших (прл прев мн пр)