перерез
〔名词〕 退刀痕
切断
切口
перерезать-перерезать 解的
делать перерез 切断
во время ~а 切断时
2. 断处, 切断处
3. <技>退刀痕, 过车(丝扣缺陷)
4. <口语>(道路) 交叉处
Войска скопились на перерезе дороги. 部队聚集在道路交叉处
5. <方>(把大圆木桶横锯开而做成的) 木盆
перерез из распиленной пополам бочки 把大圆木桶锯成两截做成的木盆
◇на перез 同наперерез
1. 退刀痕, 切断, 切口
2. 退刀痕; 过车; 切口; 切断, 截断
перерезать1 解的动
2. 断
3. 〈方〉木盆(用木桶横断开而制成的)
◇
退刀痕, 切断, 切口退刀痕; 过车; 切口; 切断, 截断退刀痕, 过车(丝机缺陷)
退刀痕, 切断, 切口; 退刀痕; 过车; 切断, 截断; 切口
退刀痕
切断
切口
切断, 切口, 切断处, [机]退刀痕, 过车(丝扣缺陷)
[阳]割断, 切断; 横断, 隔断; 切断处, 切口
退刀痕; 过车(丝扣缺陷); 割断, 切断; 横断
[机]退刀痕, 过车(丝扣缺陷); 切断, 切口
割断; 切断处
слова с:
в китайских словах:
刻断 | kèduàn | перерезать, отрезать |
断 | duàn | 2) перерезать, прерывать, обрывать; прекращать |
примеры:
折西河
перерезать (перекрыть судами) Западную реку
перерезать (перекрыть судами) Западную реку
乃仰绝亢而死
тогда [он] поднял голову, перерезал себе горло и умер
тогда [он] поднял голову, перерезал себе горло и умер
割断绳子
перерезать верёвку
перерезать верёвку
截断敌人的道路
перерезать путь противнику
перерезать путь противнику
惭而自刭
не снести позора и перерезать себе горло
не снести позора и перерезать себе горло
割喉
перерезать горло
перерезать горло
跑去挡住(…的去路)
побежать кому наперерез; побежать наперерез
побежать кому наперерез; побежать наперерез
剪(断)力
перерезывающая сила
перерезывающая сила
(剪力曲线)剪力图
эпюра перерезывающих сил
эпюра перерезывающих сил