рассыпание
散布
撒扁
松撒
1. 1. 撒落, 洒落
2. 分装
3. 拆散, 拆毁
2. 散布, 撒遍
散布
撒扁
松撒
撒落, 洒落|分装|拆散, 拆毁散布, 撒遍散布撒扁, 松撒
撒落, 洒落; 分装; 拆散, 拆毁; 散布, 撒遍
-я[中]рассыпать(-ся)的动
散布; 撒落, 洒落; 撒遍, 松撒
散布, 撒扁, 松撒
散布, 撒遍, 松撒
崩波, 崩激浪
撒落; 散布
散乱, 散落
碎散, 散布
рассыпать, рассыпаться 的
слова с:
рассыпать
рассыпаться
рассыпаться в благодарностях
рассыпаться в комплиментах
рассыпаться в похвалах
в русских словах:
разлетаться
2) (рассыпаться, разбившись) 粉碎 fěnsuì
похвала
рассыпаться в похвалах кому-либо - 满口称赞
рассыпчатый
рассыпчатая гречневая каша - 松散的荞麦饭
рассыпчатое печенье - 酥饼
рассыпаться
несов. рассыпаться, сов. рассыпаться
мука рассыпалась - 面粉撒了
картофель рассыпался по земле - 马铃薯撒了满地
бочка рассохлась и рассыпалась - 木桶干得散开了
охотники рассыпались по лесу - 猎人们在树林子里散开了
рота рассыпалась в цепь - 连队布成了散兵线
в китайских словах:
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: рассыпать, рассыпаться (1-5).
примеры:
离心泼散(法)
центробежное рассыпание
离心泼散{法}
центробежное рассыпание
морфология:
рассыпáние (сущ неод ед ср им)
рассыпáния (сущ неод ед ср род)
рассыпáнию (сущ неод ед ср дат)
рассыпáние (сущ неод ед ср вин)
рассыпáнием (сущ неод ед ср тв)
рассыпáнии (сущ неод ед ср пр)
рассыпáния (сущ неод мн им)
рассыпáний (сущ неод мн род)
рассыпáниям (сущ неод мн дат)
рассыпáния (сущ неод мн вин)
рассыпáниями (сущ неод мн тв)
рассыпáниях (сущ неод мн пр)