скопляться
〔动词〕 储存
积累
в китайских словах:
丘 | qiū | * собираться, скопляться |
丛 | cóng | собираться, скопляться, сбиваться в кучу |
临柴 | línchái | собираться, скопляться |
冣 | jù; zuì | собираться, скопляться, сходиться |
圮滞 | pǐzhì | скопляться, засоряться, закупориваться; затор, закупорка |
坳 | ào | 积坳为池 скопляться во впадине, образуя пруд |
填凑 | tiáncòu | скучиваться, скопляться; тесниться, толпиться; смешиваться |
填咽 | tiányè | давить друг друга в тесноте, тесниться, толкаться, набиваться битком; скопляться в тесноте |
填委 | tiánwěi | накопляться, скопляться (о делах, хлопотах) |
填褊 | tiánbiǎn | тесниться, скопляться (быть) в тесноте |
委 | wěi, wēi | 4) wèi скопляться, накапливаться; застаиваться 云委 скопляться подобно облакам |
委结 | wěijié | 1) собираться, стекаться, скопляться, концентрироваться |
委至 | wěizhì | накопляться, скопляться, наслаиваться |
存 | cún | 4) сохраняться, сберегаться; держаться; оставаться; задерживаться, скопляться 修了下水道, 这里就不存水了 когда устроили водоспуск, то вода здесь уже не стала задерживаться (скопляться) |
层累 | cénglěi | наслаиваться; нагромождаться; скопляться |
屯聚 | túnjù | собираться, скопляться; толпиться; запасаться |
崒 | zú; cuì | 2) cuì * вм. 萃 (собираться, скопляться) |
底 | dǐ; de | 湫底 скопляться и застаиваться |
揖揖 | jìjì | * собираться толпой; толпиться, скопляться |
欑 | cuán; zuàn; [c][i]в coбcтв. имeнax тakжe[/i][/c] zǎn | 1) скопляться, собираться; накапливаться, нагромождаться (напр. о брёвнах, древесине); густо расти (о растениях) |
殷 | yīn; yān; yǐn | 殷积 во множестве скопляться |
汇萃 | huìcuī | собираться, скопляться, накапливаться |
汪 | wāng | 1) скопляться [в одном месте], застаиваться, стоять (о жидкости); покрывать (поверхность предмета); увлажнять; влажный |
沉滞 | chénzhì | 1) застаиваться, скопляться; застой |
滞 | zhì | 2) застаиваться; залёживаться; скопляться; сгущаться, застывать; застойный; скопившийся, нагромождённый |
灌 | guàn | 10) * скопляться, сбиваться в кучу; густо расти (окустарниках) |
瓦合 | wǎhé | 1) беспорядочно скопляться |
积 | jī; zì | 积散 скопляться (сгущаться) и рассеиваться |
积迭 | jīdié | 1) скопляться, нагромождаться; нагромождать |
纂纂 | zuǎnzuǎn | собираться, скопляться |
聚居 | jùjū | собираться, скопляться, сосредоточиваться (в одном месте), проживать компактно |
苑 | yuàn | 4) вм. 菀 (накапливаться, скопляться) |
荟萃 | huìcuì | 2) скопляться |
荟集 | huìjí | 1) собираться, скопляться |
菀 | wǎn; yùn; yù | 1) yùn, yù накапливаться, скопляться; приливать |
萃 | cuì | 1) собираться, скопляться |
萃聚 | cuìjù | скопляться, собираться; скопление |
萃集 | cuìjí | собираться, скопляться |
蓄 | xù | 1) собираться, накапливаться, скопляться |
蚁合 | yǐhé | обр. скопляться в большом количестве; кишмя кишеть |
辟 | bì; pì; bò; bī | 4) pì собираться, скопляться. накопляться |
примеры:
修了下水道, 这里就不存水了 | когда устроили водоспуск, то вода здесь уже не стала задерживаться (скопляться) |
积坳为池 | скопляться во впадине, образуя пруд |
殷积 | во множестве скопляться |
积散 | скопляться (сгущаться) и рассеиваться |
云委 | скопляться подобно облакам |