эпический
1) 史诗的 shǐshīde
эпическая поэма - 史诗
2) (героический, величественный) 英雄的 yīngxióngde; 壮丽的 zhuànglìde
史诗, (形)
эпос 的
2. <转, 书>大义凛然的
~ие подвиги 大义凛然的举动; 壮举
3. 庄重的, 沉着的
эпический тон 庄重的语调. ||
. эпос 的; 史诗般的, 值得传诵的
эпический ая поэма 史诗
эпический стихотворец 史诗作者
эпический ие подвиги народа 人民值得传诵的功绩
эпический ая борьба 史诗性的斗争
2. 平淡的, 平铺直叙的
говорить ~им тоном 用平淡的声调说
1. 史诗般的; 值得传诵的
2. 平淡的; 平铺直叙的
史诗般的; 值得传诵的; 平淡的; 平铺直叙的
слова с:
в русских словах:
поэма
эпическая поэма - 叙事诗; 史诗
в китайских словах:
史诗奥能元素雄狮
Эпический магический стихийный лев
史诗性
эпический
史诗碧蓝元素驯鹿
Эпический лазурный стихийный олень
史诗翠绿元素野猪
Эпический зеленый стихийный вепрь
史诗元素野猪
Эпический стихийный вепрь
史诗翠绿元素战狼
Эпический зеленый стихийный волк
史诗片
фильм-эпопея, киноэпопея, эпический фильм
史诗元素战狼
Эпический стихийный волк
庄重的语调
эпический тон
壮士歌与史诗般的场面
былинно-эпический размах
史诗式
эпичный, эпический
叙事剧
эпический театр
史诗般
эпический
翠绿史诗元素蜥蜴
Зеленый эпический стихийный ящер
大义凛然的举动
эпические подвиги; эпический подвиг
史诗碳纤赛博战马
Эпический карбоновый киберскакун
地精三轮摩托史诗版
Гоблинский эпический трицикл
史诗士官赛博战马
Эпический киберскакун мастера
炽蓝仙野花园史诗
Эпический предмет сада Арденвельда
史诗致命混沌蜥蜴
Эпический смертоносный ящер хаоса
史诗猎人
Эпический охотник
史诗致命混沌狼
Эпический смертоносный волк хаоса
史诗级死党
Эпический приятель
史诗猩红混沌狼
Эпический алый волк хаоса
神秘史诗
Эпический герой Пандарии
史诗碎梦者灰熊
Эпический медведь Молота Снов
破碎史诗
Эпический герой Расколотых островов
史诗碎空者灰熊
Эпический медведь Молота Пустоты
狂野史诗
Эпический герой Дренора
史诗碧蓝元素战狼
Эпический лазурный стихийный волк
大灾变式史诗
Эпический герой Катаклизма
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: эпос, связанный с ним.
2) а) Относящийся к эпосу (2), характерный для него.
б) перен. Величественно-спокойный.
в) перен. Преисполненный значительности, героизма.
3) а) Принадлежащий эпосу (2).
б) Написанный в форме эпоса (1).
примеры:
欸,都差不多啦,反正就是…很厉害。
Да-да! Эпический меч!
当你保存了亮眼表现后,前往全新的亮眼表现界面,可以将你喜欢的内容保存到本地。
Записав эпический момент, вы можете перейти в раздел меню «Моменты» и сохранить его на локальный диск.
史诗混沌蜥蜴身披重甲,满溢着时空枢纽的力量,骑着它的人甫一登场,就足以奠定胜局。
Эпический ящер хаоса закован в броню и переполнен силой Нексуса. Одного грозного вида этого зверя и его всадника может хватить, чтобы изменить ход битвы.
身披战甲的史诗元素雄狮随时准备着投入战斗。在第二赛季的英雄联赛或团队联赛中达到大师级即可获得。
Закованный в броню эпический стихийный лев всегда готов ворваться со своим хозяином в гущу битвы. Награда за достижение ранга мастера в лиге героев или командной лиге в ходе второго сезона.
морфология:
эпи́ческий (прл ед муж им)
эпи́ческого (прл ед муж род)
эпи́ческому (прл ед муж дат)
эпи́ческого (прл ед муж вин одуш)
эпи́ческий (прл ед муж вин неод)
эпи́ческим (прл ед муж тв)
эпи́ческом (прл ед муж пр)
эпи́ческая (прл ед жен им)
эпи́ческой (прл ед жен род)
эпи́ческой (прл ед жен дат)
эпи́ческую (прл ед жен вин)
эпи́ческою (прл ед жен тв)
эпи́ческой (прл ед жен тв)
эпи́ческой (прл ед жен пр)
эпи́ческое (прл ед ср им)
эпи́ческого (прл ед ср род)
эпи́ческому (прл ед ср дат)
эпи́ческое (прл ед ср вин)
эпи́ческим (прл ед ср тв)
эпи́ческом (прл ед ср пр)
эпи́ческие (прл мн им)
эпи́ческих (прл мн род)
эпи́ческим (прл мн дат)
эпи́ческие (прл мн вин неод)
эпи́ческих (прл мн вин одуш)
эпи́ческими (прл мн тв)
эпи́ческих (прл мн пр)