下车场
xiàchēchǎng
место высадки, место выгрузки, пункт высадки, пункт выгрузки
ссылки с:
下车点примеры:
这个超市附近有一个地下停车场。
There is an underground car park near the supermarket.
在下一个车站下车并乘公共汽车去机场。
Get off at the next stop and take a bus for the airport.
至于接下来该怎么处理——就随你便。沙滩、速食店、废车场——在哪解决他我都无所谓。我根本不在乎。我只要他去死。
А что произойдет дальше решать тебе. Пляж, кафешка, автостоянка... Неважно, где ты его сбросишь.
пословный:
下车 | 车场 | ||
1) слезть с экипажа; сойти с поезда; выйти из вагона (машины); высадка, выгрузка (из машины, вагона)
2) нижний автомобиль
3) xiàjū, xiàchē устар. прибыть к месту службы (о чиновнике)
|