主机室
_
machine hall
machine hall
примеры:
不能这样下去了,<name>!玛基尼这样的推土机不该是这个下场。我们要进行工业驱魔,这桩活只有顶尖的科学家才干得了,而我正好认识这样一位!去南部火箭车终点站找助手格瑞里,她是艾萨拉举世闻名的秘密实验室主管,她还欠我一个人情。
Больше никогда, <имя>! Ни один бульдозер не заслуживает судьбы моего Марджена. Нам нужно позаботиться о некоторой духонепроницаемости. Это работа для наших лучших ученых, я как раз знаю одну сотрудницу, которой она будет по плечу! Поищи ассистентку Грили на южной конечной станции ракетной дороги. Она администратор всемирно известной секретной лаборатории Азшары и она мне кое-чем обязана.
пословный:
主机 | 室 | ||
1) главное устройство (механизм, агрегат, оборудование), основной привод, главная машина (ГМ)
2) (основной, маршевый) двигатель, силовая установка
3) комп. хост-компьютер, сервер, главный компьютер
4) комп. системный блок
5) ведущий самолёт
|
I сущ.
1) комната; спальная; камера; палата, зал; кабинет; бюро; отдел
2) дом, здание; жилище, обиталище
3) дом, род; фамилия, семейство, семья 4) главная (старшая) жена
5) анат. желудочек (сердца)
6) * ножны (меча)
II гл.
* проживать, квартировать; проживание
III собств.
1) кит. астр. созвездие Палата (см. 室宿)
2) Ши (фамилия)
|