亿万斯年
yìwànsīnián
много миллионов лет; отдалённейшие эпохи
на веки вечно
yì wàn sī nián
形容无限长远的年代。yìwàn-sīnián
[for billions of years; for all time; for aeons] 极言年代的久长, 也形容时间无限久长
yì wàn sī nián
语本诗经.大雅.下武:「于万斯年,不遐有佐。」形容时间极为长久。
唐.李德裕.仁圣文武至神大孝皇帝真容赞:「四渎宗海,众星拱辰,亿万斯年,藻朗日新。」
乐府诗集.卷十一.郊庙歌辞十一.唐享太庙乐章.大定舞:「亿万斯年,形于律吕。」
yì wàn sī nián
billions of years; eternity; for aeons; for all time; time without end【释义】斯:语助词,无义。亿万年。形容长远的年代。旧时多用于祝国运绵长。
【出处】《诗经·大雅·下武》:“于万斯年,受天之祜。”
【用例】亿万斯年,福禄攸同。(《宋史·乐志》)
极言年代的久长。语出《诗‧大雅‧下武》:“於万斯年,受天之祜。”
частотность: #65328
примеры:
亿万年的进化我的拳头
Миллионы лет эволюции против моего кулака
地球形成于亿万年前。
The earth was formed aeons ago.
重燃了一个沉睡了亿万年的愿望
Вновь пробудила желание, что веками было забыто.
亿万年来,海浪拍打和侵蚀着海岸。
For eons, the pounding waves ate away at the shoreline.
当候选者受到召唤时,请你和裴拉戈斯帮助我引导他们。这是我们已经沿袭了亿万年的传统,能够强化我们共同的纽带。
Я прошу тебя и Пелагия приветствовать претендентов, когда будут называть их имена. Эта традиция существует уже многие века и призвана укрепить узы между нами.
他们已经通过亿万年的训练和净化证明了自己,现在该获得晋升了。
После столетий тренировок и очищения они заслужили перерождение.
此缸是自成一格的世界,以出奇的速度冒泡翻搅着,让需时亿万年的改变在倾刻之间完成。
Чаны — самостоятельные миры; их содержимое с безумной скоростью пузырится и перемешивается, и за одно мгновение проходит через миллионы лет.
所有格里恩都要进行这个神圣的仪式——虽然他们通常需要经历亿万年的磨炼,才能站在执政官的面前。
Все кирии проходят этот священный ритуал – и зачастую это случается за много тысячелетий до того, как им выпадает честь предстать перед Архонтом.
虽然你竭尽全力,但你的思想还是回到亿万年前的那一天。你揭开了创造的面纱。你向神王提出请求。他拒绝了。你转而求助七大领主。神王很不悦...
Несмотря на ваше сопротивление, мысленно вы возвращаетесь в тот далекий, далекий день. Вы обнаружили завесу Творения. Обратились к королю. Он отказал вам, вы пошли к Семерым владыкам. Он не обрадовался...
我不会忘记你为我做的事情。熔炉之外还有一条道路。但要想踏上这条路,你必须完成试炼。它可能会无比艰难,大多数人都需要亿万年才能成功。
Но я не забуду услугу, которую ты <оказал/оказала> мне. Из Горнила можно отправиться дальше. Для этого тебе нужно преодолеть испытание. Суровое испытание. У многих подготовка к нему занимает тысячелетия.
但温西尔是不会改变的。他们会花费亿万年的时间教育灵魂贪婪和囤积有多么愚蠢,但他们总是不承认,只要时间足够,这样的品质早晚会回到他们自己身上。
Но вентиры остаются вентирами. Они могут несчетные века доказывать душам бессмысленность алчности и стяжательства, но часто не замечают, как сами начинают предаваться этим порокам.
我知道一个神器,名为柯莉娜的平静曲杖。柯莉娜是一位强大的晋升者,她曾在亿万年前驯服了晋升堡垒的生物。她的法杖可以防止生物陷入渴望心能的狂暴状态。
Есть один артефакт – успокаивающая трость Коринны. Коринна была могущественной перерожденной, которая много веков назад укротила населяющие Бастион существа. Сила, заключенная в ее трости, не даст остальным животным сойти с ума от нехватки анимы.
пословный:
亿万 | 万斯 | 年 | |
I сущ.
1) год (как календарная единица); годичный; ежегодный
2) год (как отрезок времени); годовой
3) возраст, год, годы, лета 4) Новый год, новогодний
5)* урожайный год, урожай
II собств.
Нянь (фамилия)
|