侦察飞行器
zhēnchá fēixíngqì
разведывательный летательный аппарат
reconnaissance flight vehicle
примеры:
无人驾驶摄影侦察飞行器(飞机)
беспилотный фоторазведывательный летательный аппарат
(用)无人驾驶飞行器侦察
разведка с помощью беспилотных летательного аппарата
坠毁侦察机的飞行员
Разбившийся пилот-разведчик
一架飞机飞越...地区,侵入中国上空进行侦察。
An aircraft intruded China’s airspace over ... area for reconnaissance.
低空观察再入飞行器
low observation reentry vehicle
试飞观察员(试飞飞行器随机观察员)
летающий экспериментатор наблюдатель на борту испытываемого летательного аппарата
有架兄弟会的旋转飞行机在附近调查我们……看来是在侦察这地方。
Над нами кружил винтокрыл Братства... Похоже, проводил разведку.
有架兄弟会的垂直飞行机在附近侦察。他们担心砲台会让他们变成目标。
В окрестностях видели винтокрыл Братства. Жители боятся, что из-за нашей артиллерийской батареи на их поселение могут напасть.
带粘丝线的飞行器(用以观察流线图)
летательный аппарат с наклеенными шелковинками для визуализации обтекания
风险投资公司刚开始找我们的麻烦时,我就让玛尔文·摇链和他的老婆塔玛拉搭乘飞行器去了东边的河流之心。我让他在那里搭建一座小营地,作为补给中转站以及侦察该地区的前哨站。
Когда начались неприятности с Торговой компанией, я попросил Марвина Шестеркрута и его жену Тамару отправить ветролеты на восток, к Слиянию рек. Я попросил их разбить там небольшой лагерь, чтобы хранить там запасы и наблюдать за окрестностями.
你愿意再帮我们一个忙吗?西北方有一股不寻常的气流袭来。我已经指派了飞行员维克去侦察情况,不过他恐怕还需要一名副驾驶员。
Если хочешь и дальше помогать нам, у меня есть одно дельце. С северо-востока движется какой-то резкий циклон. У меня есть пилот, который готов его изучить, но ему нужен помощник.
问题是,塞拉摩的防务很紧张,没有多余的兵力。我已经安排了这里飞行管理员的学徒卡萨·赤翼来协助你,她会用她的狮鹫送你去进行空中侦察。
Оборона Терамора сейчас не может позволить себе такую роскошь, поэтому я договорилась с Коссой Багровое Крыло, ученицей тераморского укротителя грифонов – она даст тебе одно из своих животных для обзора Алькаца с воздуха.
пословный:
侦察飞行 | 飞行器 | ||