发大水
fādàshuǐ
паводок, потоп, наводнение
частотность: #41725
в русских словах:
попасть в струю
发大水放竹排, 赶潮流
разлив
2) (половодье) 发大水 fā dàshuǐ; (весенний) 春汛 chūnxùn
синонимы:
примеры:
过去一下暴雨,这条河就发大水。
После ливня, река вышла из берегов и случился потоп.
由于发大水,许多开车旅游的人被迫停留在那个镇上了。
Из-за паводка многим автотуристам пришлось задержаться в этом посёлке.
发大水时一些小木桥被冲走了
Мостки сплыли в половодье
只要我们好, 何虑死后发大水
После нас хоть потоп
пословный:
发 | 大水 | ||
I 1) выпускать; испускать
2) выдавать; выплачивать
3) отправлять; посылать
4) стрелять
5) сч. сл. для патронов и выстрелов 6) опубликовывать, издавать; оглашать
7) обнаруживаться; проявляться; выступать
8) становиться; превращаться
9) раскрываться; распускаться
10) размачивать
11) приступ; припадок
12) подходить, подниматься (о тесте)
II [fà]волосы
|
1) наводнение, паводок; высокая вода; разлив, потоп
2) море; крупная река
|