吉姆
jímǔ
Джим (имя)
Ким
горьковский автомобильный завод имени молотова
в русских словах:
циатим
齐阿吉姆(一种润滑油添加剂)
примеры:
吉姆沙染色的特殊技术
special technique of Giemsa
苏哈诺夫(又名Николай Николаевич Гиммер吉姆梅尔, 1882-1940, 俄国革命运动的参加者, 经济学家, 政论家)
Суханов Н
吉姆奇需要帮助!
Гимзи нужна помощь!
我的儿子吉姆洛克是我的心肝肉。只要看见他和别的小朋友在一块儿玩,再苦再累我也甘。
Мой сын Гимлок – свет всей моей жизни. Так отрадно смотреть, как он играет с другими детьми.
我对吉姆的事很遗憾……他以前不是那样的。他曾在沼泽地开了个旅店,那是个很不错的地方。
Вот хоть тресни – жаль мне старину Джима! Он ведь не всегда был таким. Держал таверну на болотах... отличное было местечко.
告诉他是微笑的吉姆派你去的。
Скажи, что ты от Улыбки Джима...
前联邦警长吉姆·雷诺一生中战胜了种种困境。在神秘的外星人和凶残怪物的包围下,他就是希望的灯塔,在残酷的宇宙中为正义而战。
Бывший шериф Джеймс Рейнор выступил против всех сил вселенной и выжил. Он стал надеждой на избавление от загадочных инопланетян и монстров, воплощением борьбы за справедливость в холодной и равнодушной галактике.
诺温博尔·"诺娃"·泰拉是人类帝国的一名幽灵特工,同时也是史上最优秀的灵能士兵之一。即使是吉姆·雷诺也无法想象被坚定、专注且致命的诺娃抓住的后果。
Новембер Терра по прозвищу «Нова» – призрак Доминиона и одна из самых сильных солдат-псиоников в истории. Она решительна, сосредоточена и невероятно опасна. Даже сам Джим Рейнор не хотел бы оказаться у нее на прицеле.
被萨尔纳加神器完全净化后,凯瑞甘加入了吉姆·雷诺和瓦伦里安王子的部队。装备上最先进的尤摩扬科技后,他们准备将阿克图尔斯绳之以法,永绝后患。
После очищения артефактом зел-нага Керриган объединила усилия с Джимом Рейнором и принцем Валерианом. Теперь они планируют воздать Арктуру Менгску по заслугам. И в этом им помогут передовые умоджанские технологии.
傻瓜,有人捉弄你呢。马丁·马丁内斯是∗所有∗马丁内斯人的统称。就像吉姆·加姆洛克或者拉乌尔·瑞瓦肖。
Это кто-то над вами подшутить решил, а вы и не поняли. Мартин Мартинез — имя для ∗кого угодно∗ из Мартинеза. Как Джим Джемрок или Рауль Ревашоль.
凯尔卓是大史凯利格岛上最主要的堡垒。几个世纪以来,奎特家族都是这里的统治者,克拉茨·奎特也相当以它为傲。凯尔卓有一部分是在岛上最高峰的坚固岩石上直接雕刻出来的,只要是见过它的人都会留下深刻印象。传说,建造城堡的人是汉姆多尔和海琳的儿子,铁牙吉姆达尔,同时也是奎特家族的元老。吉姆达尔想要将所有的史凯利格群岛尽收眼底,以确保他的兄弟与其他座岛的统治者不会受到伤害,于是他用沉重的链子将海床上的山围住,拉出地表,放在大史凯利格岛上。他用了七天在山上砌成坚不可摧的堡垒,一直耸立到今天。在城堡里的高塔上可以鸟瞰史凯利
Каэр Трольде - главная крепость на острове Ард Скеллиг. Испокон веков родовое гнездо рода ан Крайтов, краса и гордость ярла Краха ан Крайта. Могучая твердыня, вознесшаяся на склонах высочайшей горы острова, частью выдолблена прямо в монолитной скале. По легенде, ее строителем был сам Гриммдарр Железный Клык, один из сынов Хеймдалля и Хейлин, основатель рода ан Крайтов. Гримдарр желал видеть весь архипелаг, чтобы следить, не приключится ли беда с его братьями, которые владели соседними островами. Потому он вбил тяжелые цепи в гору на дне моря, вытянул ее на Ард Скеллиг и за семь дней построил на ней неприступную крепость, с башен которой виден весь Скеллиге.
这是事后想起的--为什么不问问吉姆呢?
Just as an afterthought why not ask Jim?
吉姆的到来使聚会的整个气氛活跃了起来。
Jim’s arrival served to animate the whole party.
吉姆对那位意大利女孩产生了好感。The salesman banged a drum to attract a crowd。
Jim was attracted to the Italian girl.
吉姆坚信新鲜空气及早操有益处。
Jim believes in fresh air and morning exercises.
爸爸以增加零用钱为饵企图说服吉姆。
Dad is trying to persuade Jim by dangling the carrot of higher allowance.
吉姆爱好集邮有多长时间?
How long has Jim gone in for collecting stamps?
他打了吉姆一记耳光。
He dealt Jim a blow on the ear.
德拉把金表链紧握在手里,坐在吉姆进屋时必经的那扇门附近的桌子角上。
Della held the gold chain tightly in her hand and sat on the corner of the table near the door by which he always entered.
他赞许地望着吉姆。Many reacted favorably to the plan。
He looked favorably on Jim.
吉姆总是生活在湖边,因而他在水中感到自由自在。
Jim always lived by a lake, and he feels at home in the water.
吉姆刚上学时,成绩不好,但是他在过去几个月内已迎头赶上了。The ship forged ahead through the stormy sea。
When Jim first started school, he didn’t do well, but he’s forged ahead in the past couple of months.
吉姆,今早你得去上学,不必多说了。
Jim, you’ll go to school this morning and that is that.
吉姆对此知道的太少了,得再花10年的时间学习。
Jim has got a lot to learn and ten more years to learn in it.
哈罗,吉姆!
Hello, Jim! How are you?
吉姆忍住了怒气,避免了一场斗殴。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
吉姆抑制住了愤怒。
Jim was able to hold back his anger.
没有一份工作吉姆能保住一年。
Jim has not held down a job for more than a year.
如果不是吉姆跳下水去救,那小孩早就淹死了。
Had Jim not dived in to rescue him, the boy would have drowned.
吉姆跑得快,但我跑得也一样快。
Jim runs fast, but I run just as fast.
吉姆正打算为一部新书准备材料。
Jim is going to get material for a new book.
父亲夸奖吉姆的行为。
Father complimented Jim on his action.
在去市内的路上, 吉姆顺道拜访了他的姨妈。
On his way downtown, Jim looked in on his aunt.
你可以永远相信吉姆。
You can always count on Jim.
她的父母祝贺吉姆的新任命。
Her parents congratulated Jim on his new appointment.
吉姆听到敲寝室门的声音时便坐了起来。
Jim sat up when he heard the knock on his bedroom door.
除了吉姆, 学生们谁都不知道考试的事。
None of the students except Jim is in the know of the exam.
吉姆在物理考试中作弊却逃避了惩罚, 麦克则受到责备。
Jim got away with cheating in the physics test, while Mike was scolded.
吉姆与苏结成了舞伴。
Jim and Sue were partnered for the dance.
我不想重提旧事,但我们在谈论私事,那么你最近有无吉姆的消息?
I don’t want to rake over old ashes, but while we are discussing personal matters, have you heard from Jim lately?
吉姆回家时受到了热情的接待。
Jim had an enthusiastic reception when he returned home.
吉姆的父亲叫他留在家里,等他回来。
Jim’s father told him to stay put until he came back.
我再也不想为吉姆工作了。如果他要给我一份工作,我会告诉他想找谁就找谁,只是不要找我。
I never want to work for Jim again. If he offers me a job I’ll tell him to stick up his arse.
吉姆最讨人喜欢的特征是豪爽和充满活力。
Jim’s two most pleasing traits are generosity and energy.
要解决这道代数题,吉姆唯一能做的就是不怕失败,反复尝试。
The only way Jim could solve the algebra problem was by the method of trial and error.
可不能怠慢吉姆这个人。
Jim is not a man to be trifled with.
"吉姆离开他的朋友时,说道:“我得回去做功课了。”
Jim broke away from his friends, saying"I have got to hit the books.
吉姆布拉多瑞克斯扎特!哈!被我的法术彻底控制了是吧?是的,我的魅惑符咒从没失败过!
Зимбладорикс зат! Ха! Чувствуешь власть моих чар? Да, это заклинание дружбы меня еще ни разу не подводило!
吉姆的学业有进步吗?
У Джима прогресс в учёбе?
有个男孩,我记得他叫吉姆吧,他是我被学院踢出去后,第一个跟我说话的人,那是我第一次真正和人类接触。
Кажется, его звали Джим. Первый человек, который заговорил со мной после того, как меня выгнали из Института. Первый человек, с которым я познакомился в этом мире.
начинающиеся: