哈布
hābù
Хабре, Хабр (фамилия)
haab
в русских словах:
примеры:
马克西米连一世(Maximilian, 1459-1519, 奥地利大公, "神圣罗马帝国"哈布斯堡王朝皇帝)Габсбург 马克西米连一世(Maximilian Ⅰ von Habsburg, 1832-1867, 奥地利大公)
Максимилиан Ⅰ
德意志邦联(1815-1866年德意志各国在承认奥地利哈布斯堡王朝为盟主的条件下的联盟)
Германский союз
弗兰西斯·约瑟夫一世(Franz Joseph Ⅰ, 1830-1916, 奥地利哈布斯堡王朝皇帝和匈牙利国王)
Франц Иосиф
鲁道尔夫一世(Rudolf, 1218-1291, 神圣罗马帝国皇帝, 哈布斯堡王朝的创始者)
Рудольф Ⅰ
(奥地利的)玛加丽特(Margarete von Osterreich, 1480-1530, 女, 哈布斯堡王朝派驻尼德兰的总督)
Маргарита Австрийская
哈布图和佐拉妮能把你带到那里。现在就动身吧!
Хабуту и Золани доставят тебя к нему. Иди же!
我用一些巫毒的力量祝福了哈布图给你的那具头颅,现在它能够打破生与死的边界。我的灵魂方尖碑可以帮助你引导它的力量,接下来的事就交给它们了。
Я благословил череп, который тебе дал Хабуту, магией вуду: теперь он связан с другим миром. Силу для него можно черпать из моих обелисков душ – основную работу сделают они.
我准备了一份报告,这是由拉斯塔哈大王发明的密码写成的,除了我之外只有我的哥哥哈布图能看懂。你把它带到哈布图那里,他会想办法通知大王。
Я подготовила отчет, написанный кодом, созданным лично королем и известным только мне и моему брату Хабуту. Отнеси его Хабуту, и он проследит за тем, чтобы король обо всем узнал.
如果想要摆脱目前的困境,我们必须把拉斯塔哈大王救回来。哈布图虽然不在了,但他的另一个守护者佐拉妮传了话回来。
Но чтобы извлечь пользу из этой ситуации, мы должны спасти Растахана. Хабуту больше нет, однако второй страж, Золани, смогла увести короля отсюда.
所以我给了她一些建议,然后指示她前往哈布跌落处洞穴。就是那样。
Так что я дала ей пару советов, указала на пещеру Хоба, и дело с концом.
正如我之前告诉你的,上次我看见她朝哈布跌落处洞穴去了。我不清楚她出了什么事。
Я же сказала, последний раз я ее видела, когда она отправлялась в пещеру Хоба. Понятия не имею, что с ней стало.
然而,哈布约恩的勇气仍然不足以让他逃过凯尔卓的大屠杀。
К сожалению, Хальбьорну не достало отваги и мужества, чтобы уцелеть в резне в Каэр Трольде.
杜格加、德莱格·波·德乌、“阿蓝”卢戈、哈布约恩、欧垂格…光列出来都要花好多时间了。
Дрогодар, Драйг Бон Гу, Лугос Синий, Хальбьорн, Оттриг... Долго перечислять.
那是哈布约恩,“黑手”霍格的儿子。阿蓝卢戈,疯子卢戈的长子。那边吃鱼干的是欧垂格·印达。
Это Хальбьорн, сын Хольгера Чернорукого. Это Лугос Синий, первенец Лугоса Безумного. А с сушеной треской сражается Отригг ан Хиндар.
这么多伤口…难怪哈布约恩会流血过多致死。
Сколько ран... Неудивительно, что Хальбьорн истек кровью.
撑住,孩子,你可以的,以前我的腿也被鲨鱼咬过…哈布约恩?
Держись, сын, ты выберешься. Как меня акула однажды... Хальбьорн?
胡说八道!在此告诉各位卡尔文·哈布斯是个招摇撞骗的掉书袋,还是个没常识的笨蛋,龙蜥跟翼手龙根本不一样!
Вот уж не слышал ничего более вздорного! Да будет известно всем раз и навсегда, что Гэвин Хоббс - недоучка и проходимец, а ослизг - не то же самое, что виверна!
年轻的哈布约恩是法罗岛的首领“黑手”霍格的侄子,也是竞逐史凯利格群岛王位的人选之一。
Хальбьорн был племянником Хольгера Чернорукого, ярла Фарер, и претендовал на трон Скеллиге.
哈布斯堡皇室的规定
Династия Габсбургов
神圣罗马帝国皇后,哈布斯堡王朝女王
Императрица Священной Римской империи и империи Габсбургов
начинающиеся: