奶油蛋糕
nǎiyóu dàngāo
1) пирожное с кремом, кремовый торт
2) сленг "женственный" мужчина, гомосексуалист
пирожное с кремом
кекс
пирожное с сливками; пирожное с кремом; торт с кремом
nǎiyóu dàngāo
пирожные с кремомcream cake
в русских словах:
пирожное
[甜]点心 [tián]diǎnxin; 奶油蛋糕 nǎiyóu dàngāo
примеры:
你要学会自己照顾自己。以后来新谢尔斯(位于颤栗之岛)记着找我,我们可以一起吃草莓奶油蛋糕。再见!
А теперь бывай. И если как-нибудь забредешь в Нью-Шеот, загляни на огонек. Угощу тебя клубничным тортом. Та-та!
你要学会自己照顾自己。以后来新谢尔斯记着找我,我们可以一起吃草莓奶油蛋糕。啦啦!
А теперь бывай. И если как-нибудь забредешь в Нью-Шеот, загляни на огонек. Угощу тебя клубничным тортом. Та-та!
水果奶油布丁一种甜点心,由松软蛋糕或面包加夹心做成,如加水果、掼奶油或蛋奶沙司
A dessert consisting of a mold of sponge cake or bread with a filling, as of fruits, whipped cream, or custard.
奶油蛋白酥芯果馅饼
polynee
пословный:
奶油 | 油蛋糕 | ||
1) сливки, крем
2) диал. сливочное масло
3) женственный
|