好策略
_
good strategy
hǎo cè lüè
good strategyпримеры:
很好的策略。
Отличная тактика.
金表现出良好的策略。
Ким показал тактическое мастерство.
蓝方!策略更多!做的好!
Синяя группа! Побольше тактики!
保持中程距离是很好的策略。
Средняя дистанция хороший тактический вариант.
最好的攻击策略就是不要死。我的装甲可以帮上忙。想来看看货吗?
В бою главное оставаться в живых. В этом тебе поможет моя броня. Хочешь на нее взглянуть?
总之目前最好的策略,就只有加强巡逻,避免一般民众受到波及了。
В любом случае, самым разумным будет усилить патрули для того, чтобы уберечь невинных граждан.
跟怪物战斗时,闪躲是最好的策略。跟人类战斗时,试试看用剑格挡下他们的攻击吧。
В бою с чудовищами не забывайте уклоняться. Сражаясь с людьми, пытайтесь блокировать их атаки мечом.
对于新兵们来说,没有比血淋淋的战场更好的地方来获得战斗与策略经验了。
Нигде наши ученики не научатся технике и стратегии боя лучше, чем на залитых кровью полях Малдраксуса.
你应该挑选一种策略,然后坚持下去。每种东西都尝试一般不是个好主意。
Думаю, вам стоит выбрать какую-то стратегию и придерживаться ее. Пытаться сделать все и сразу — не очень хорошая идея.
我就知道。你们三个配合得很好——有力量,有策略,又有野性。现在开始真正的战斗吧。
Я так и знал. Вы трое — идеальная команда. Мощная, слаженная и неукротимая. Теперь начинается настоящий бой.
那么,在出发之前?最好制定一下后续的作战策略。应该吸纳更多我们的同类进来。
Так, прежде чем мы тронемся в путь, предлагаю обсудить тактику в бою. Это поможет нам пролить поменьше нашей крови.
与它们作战,使用伊格尼法印,以及能够伤害类虫生物的剑油和炸弹是良好的策略。
В бою с ними следует использовать Знак Игни, а также масла и бомбы против инсектоидов.
洛肯早就策划好了对造物者圣台的进攻策略。他派出了铁矮人军团以及几名最得力的副官。
Мой брат отправил на штурм Террасы Творцов отборные войска: легион железных дворфов и своих лучших командиров.
пословный:
好 | 策略 | ||
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|