左图右史
zuǒtú yòushǐ
слева — карты (планы), справа — анналы, обр. о человеке, который любит учиться, или о большой коллекции книг
zuǒ tú yòu shǐ
having maps on the left and history books on the right--a home libraryzuǒtúyòushǐ
a home library【释义】形容室内图书多。
【出处】《新唐书·杨绾传》:“独处一室,左图右史。”
【用例】北山在狱中,一日三餐,左图右史,倒很舒服。(《晚清文学丛钞·轰天雷》第十二回)
примеры:
阿札使用幻象 -好试图左右我。谢谢你,夏妮,若没有你的话我根本没有办法想到。
Значит, Азар скрывается с помощью иллюзии. Он пытался мной манипулировать. Спасибо, Шани. Без тебя я бы это не выяснил.
пословный:
左 | 图 | 右史 | |
1) левая сторона; прям., перен. левый; влево; налево
2) ошибочный; неправильный
3) напротив; наоборот
|
1) чертёж; план; карта
2) рисунок (напр., в книге); иллюстрация
3) тк. в соч. замышлять; планировать; замысел
4) стремиться к чему-либо; гнаться за чем-либо
|
1) второй придворный историограф (эпоха Чуньцю)
2) Юши (фамилия)
|