应力集中点
_
stress concentration point, концентратор напряжений
точка концентрации напряжения; концентратор напряжения; концентратор напряжений; очаг концентрации напряжений
stress concentration point
в русских словах:
концентратор напряжений
应力集中点(区)
образец с концентратором
带应力集中点的试样
очаг концентрации напряжений
应力集中点, 应力集中部位, 应力集中区
примеры:
作为回应,他恭敬地点点头,然后再次将注意力集中到洛思身上。
Он с уважением кивает в ответ, затем вновь обращает взгляд на Лоусе.
缺口(应力集中)效应
эффект надреза
几何弹性应力集中系数
geometric elastic stress concentration factor
“你好。”她点点头,注意力完全集中在看书上。
«Здравствуйте», — кивает она, не отвлекаясь от чтения.
心灵传送∗确实∗存在。只是需要一点点集中力…
Телепортация ∗существует∗. Просто нужно как следует сосредоточиться...
“是的,你好。”她点点头,注意力完全集中在看书上。
«Ага, здравствуйте», — кивает она, не отвлекаясь от чтения.
他关切地看了你很长时间,然后点点头。“我们应该继续完成任务。工作总是可以帮我集中注意力。现在……你还需要我車里的什么东西,或者……”
Он обеспокоенно на тебя смотрит, потом кивает. «Стоит вернуться к нашим делам. Работа всегда помогает мне сосредоточиться. Так... Вам нужно еще что-нибудь у меня в машине?..»
卢锡安不希望对古代帝国发动战争,他想让我们集中精力应对虚空异兽的威胁。
Люциан не стал бы воевать с Древней Империей, он бы сосредоточился на угрозе от исчадий Пустоты.
你应该派人去收集斥候的情报。这样,我们就可以把精力集中在最紧要的事务之上。
Тебе следует отправить кого-нибудь собрать рапорты наших разведчиков. Когда у нас будет эта информация, мы сможем сосредоточить наши силы там, где мы нужны более всего.
“明白。”他点点头,把注意力再次集中到了仍在散发着恶臭的垃圾箱里。
«Понятно», — кивает он, снова поворачиваясь к вонючему баку, рядом с которым ты до сих пор стоишь.
像您这样的年纪,还是应该把注意力集中在工作和家庭上,不要寄希望于虚无缥缈的东西…
В вашем возрасте следует сосредоточиться на семье и работе, а не гоняться за иллюзиями...
你几乎听不见贾涵的话,你的注意力集中在洛思身上,她是你的同伴,你的朋友——她一点都不像她自己,但是你不知道怎么帮助她。
Вы почти не слышите слов Джаана; вы смотрите на Лоусе, вашу напарницу, вашего друга – она сама на себя не похожа, но вы не знаете, чем ей помочь.
这不是马上就能学会的。一名受过训的法师才能施展法术。蜡烛已经点亮了,我们得快点!在我失去集中力之前,照我说的去做!
Этому нельзя научить за одну минуту. Для таких заклинаний нужен обученный маг. Свечи горят, надо спешить! Делайте, что я говорю, пока я не потеряла сознание!
嗯,拥有那块石头的法师一定通过在某处集中力量来加强他的魔法效力……比如在某个祭坛上。按理说你应该可以用更强大的力量去瓦解它。
Маг, который владеет Камнем, может умножить его силу при помощи некой точки фокуса... вроде алтаря. Чтобы не допустить этого, необходим предмет равной силы.
пословный:
应力集中 | 集中点 | ||