快反应
_
fast response
примеры:
欧洲盟军司令部快速反应地面部队
корпус быстрого реагирования командования ОВС (НАТО) в Европе
盟军快速反应地面部队司令部(或司令)
командование корпуса быстрого реагирования ОВС (НАТО) в Европе; командующий корпусом быстрого реагирования ОВС (НАТО) в Европе; командование (или командующий) КБРКОВСЕ
地雷行动规划和快速反应框架; 地雷行动快速反应计划; 快速反应计划
Рамки планирования и быстрого реагирования Организации Объединенных Наций на минную опасность; план быстрого реагирования; План быстрого реагирования на минную опасность; План быстрого реагирования
快速反应之友小组;快速部署之友
Группа друзей сил быстрого реагирования
快速反应练习;立即行动练习
отработка действий быстрого реагирования; отработка быстрых действий
液体金属冷却快中子增殖反应堆
реактор на быстрых нейтронах с жидкометаллическим теплоносителем
快速行动反应能力基金
Фонд средств для мер быстрого реагирования
强奸和性攻击案件快速反应小组
группа быстрого реагирования на случаи изнасилований и сексуальных посягательств
快速反应小组; 快速反应单位
группа [подразделение] быстрого реагирования
快速反应小组;快速反应部队
группа быстрого реагирования; силы быстрого реагирования
快速反应自发保护法;SPEAR防身术
spontaneous protection enabling accelerated response
快速反应堆技术委员会
Технический комитет по быстрым реакторам
液体金属快速增殖反应堆
liquid metal fast breeder reactor (LMFBR)
气冷快中子增殖(反应)堆
газоохлаждаемый быстрый реактор-размножитель
气冷快(中子反应)堆
быстрый реактор с газовым охлаждением
快速反应速动(作)
быстрый срабатывание
零功率快(中子反应)堆
реактор нулевой мощности на быстрых нейтронах
快增殖(反应)堆
реактор-размножитель на быстрых нейтронах
安全棒紧急停堆棒, 事故停机棒, 安全棒, 快速停堆棒, 快速停炉棒(反应炉用)
стержень аварийной защиты
当然,我在野外度过了如此长的时间,所以我对这些事情是了如指掌……我总是对能这么说感到很光荣。我感到我在那些山岭里度过的时光是很宝贵的,那段时光培养了我快捷的反应,冷静的头脑,还有锐利的目光……
Я некоторое время жила в тех диких местах и в этих вещах разбираюсь... Я всегда с гордостью это говорю. По мне, так время, что я прожила в холмах, прямо-таки золотое времечко. Помогает развивать быстроту рефлексов, сохранять холодную голову и держать ухо востро...
好了,现在有了护命匣,我应该可以得到我想知道的一切了。不过,圣城那边的天灾军团不可能对此一无所知,他们很快就会反应过来的。
Теперь, когда у нас есть этот талисман, мне не составит труда раздобыть необходимые сведения. Однако Плеть в Храмовом городе скоро обнаружит, что что-то не так.
这些麻烦的小家伙眼里只有一件事:打劫!他们的反应比隐形弹簧更快,会无休止地抢夺资源。
Эти маленькие шустрые существа видят лишь одно: ДОБЫЧУ! Они двигаются быстрее, чем реагируют ловушки, а их любовь к ресурсам не знает границ.
吉尔登最先死去。事情发生之快,甚至没人来得及反应。
Первым умер Гирдуин. Это случилось так быстро - никто не успел ничего сделать.
那个,唔……谢谢提醒。同时为我不友善的反应道歉。要是你再和西塞罗说话,就明确地跟他说我很快会过去帮忙。
Послушай... Спасибо. И мне стыдно, не по-соседски я поступил. Иди и скажи Цицерону, что скоро я ему помогу.
很简单。闯进一户人家,拿走一个东西,然后在他们做出反应之前赶快离开。
Все просто. Проникаешь в дом, крадешь нужную вещь и уходишь, пока хозяева не подняли шум.
吉尔登第一个死。发生的如此之快,没人能反应过来。
Первым умер Гирдуин. Это случилось так быстро - никто не успел ничего сделать.
听着,唔……谢谢。同时为不友善的反应道歉。如果你想跟西塞罗谈谈,一定要告诉他,我很快会过去帮忙。
Послушай... Спасибо. И мне стыдно, не по-соседски я поступил. Иди и скажи Цицерону, что скоро я ему помогу.
完全正确。维雷拉德反应很快,将我们派过来恢复秩序。弗尔泰斯特担心会有更多的战火爆发。
Это верно. Велерад прислал нас сюда, чтобы восстановить порядок. Фольтест не хочет, чтобы начались новые столкновения из-за какой-то провокации.
青草会影响神经系统,所以魔法必须控制整个过程。这试炼会产生闪电般快速的反应,一般人根本没有足够的反应速度。十个人中只有四个人得以幸存。
Травы влияют на нервную систему, так что магия должна контролировать процесс. Испытание дает молниеносные рефлексы, реакцию, которой никогда не достичь нормальным людям. Выживают только четверо из десяти.
被机动队新招入伍的莫拉莉斯警官,一心奉献于服务公众,辅佐着她的特工队友。由于她在医疗训练方面的出众能力,她是机动快速反应部队的最佳人选。
Новый боец отряда ШТОРМ лейтенант Моралес самоотверженно оберегает покой горожан. Отряд сразу же по достоинству оценил ее медицинские навыки.
пословный:
快反 | 反应 | ||
快反部队 части быстрого реагирования |
1) реагировать, отзываться, откликаться
2) отклик, отзыв, реакция, реагирование
3) физ. отклик на
|
похожие:
快速反应
反应快的
快速反应连
颅顶快反应
快速反应股
快中子反应
快速核反应
快速反应堆
快速反应部队
快速反应巡逻
快装式反应堆
快增殖反应堆
快速反应能力
快中反应子堆
快速反应机制
快中子反应堆
快速化学反应
快速反应系统
快速反应时间
快速反应大队
炮兵快速反应
快速反应飞机
快脉冲反应堆
快滋生反应器
快速反应手套
快速减敏反应
快速免疫反应
快速反应警察
快速血浆反应素
商用快速反应堆
快速反应突击队
快速反应二极管
快速反应素试验
快速反应动力学
快钠反应的消除
快热耦合反应堆
快速反应热电偶
快中子钚反应堆
快中子试验反应堆
快中子原子反应堆
海军快速反应部队
快速反应堆物理学
快速反应控制系统
快中子陶瓷反应堆
快速酶反应动力学
气冷快中子反应堆
导弹快速反应时间
快中子裂变反应堆
钠冷快中子反应堆
快中子增殖反应堆
快速反应媒体机制
早期灭火快速反应
快速反应物理化学
快速反应中心系统
快速反应警戒状态
快速反应洒水喷头
快中子脉冲反应堆
原型快中子反应堆
集体快速反应部队
内务部快速反应大队
快速血浆反应素试验
慢快中子双区反应堆
早期快反应基因基因
流体燃料快速反应堆
快速反应和预警小组
零功率快中子反应堆
气冷快中子增殖反应堆
铅热载体快中子反应堆
快中子脉冲反应堆装置
快中子瞬爆反应堆装置
试验性快中子动力反应堆
快中子反应堆核火箭发动机
快和热反应堆燃耗计算机代码
恩里科费米快中子增殖反应堆
全景巡天望远镜和快速反应系统
液态金属冷却快中子增殖反应堆