悭吝
qiānlìn
скупой; скупиться; скупость
qiānlìn
吝啬;小气:悭吝鬼。qiānlìn
[stingy] 吝啬
这两个人好生悭吝, 见放着许多金银, 却不送与俺。 --《水浒传》
qiān lìn
吝啬。
初刻拍案惊奇.卷十五:「若是无钱悭吝的人,休想见着他每的影。」
儒林外史.第十八回:「胡三爷是出名的悭吝!他一年有几席酒照顾我?」
qiān lìn
(literary) miserly
stingy
qiān lìn
stingy; miserly:
悭吝人 miser
stingy; miserly; closefisted
qiānlìn
stingy; miserly吝啬。
частотность: #47671
в русских словах:
жадность
2) (скупость) 吝啬 lìnsè, 悭吝 qiānlìn
жадный
2) (скупой) 吝啬的 lìnsè-de, 悭吝的 qiānlìnde
скаредничать
-аю, -аешь〔未〕〈口〉吝啬, 悭吝.
скаредный
吝啬[的] lìnsè[de], 悭吝的 qiānlìnde
сквалыжничать
-аю, -аешь〔未〕〈俗〉吝啬, 悭吝; 贪婪.
скупой
1) 吝啬lìnsè, 悭吝 qiānlìn, 小气 xiǎoqì
скупость
1) 吝啬 lìnsè, 悭吝 qiānlìn
синонимы:
примеры:
悭吝馊酸
закостеневший в скупости (о скупердяе, жмоте)
悭吝人
miser
贪婪地望着…吝啬的, 悭吝的
смотреть на кого-что жадными глазами