打飛機
dǎ fēijī
жарг. дрочить, заниматься онанизмом (о мужчинах)
dǎ feī jī
to masturbate (slang)в русских словах:
дрочить
打飞机 dǎ fēijī, 撸管 lūguǎn
мастурбировать
手淫 shǒuyín, 自慰 zìwèi, (о мужчинах) 打飞机 dǎ fēijī, 撸管 lūguǎn
теребонькать
2) жарг. 打飞机, 撸管
примеры:
用高射炮打飞机
бить из зенитки по самолётам
有了。关于你个人的无情事实。你曾经在衣帽间打飞机,还被抓到了。你抓住一个年轻女性的胳膊,违反她的意愿,把她在你的公寓里关了20分钟。没错,这些都不是胡思乱想。这些是∗真正的事实∗,哈里,从你的黑暗过去中浮现的事实。你试图击中一名逃跑嫌疑人的脚下,但却击中他的骨盆,导致他终身残疾。最重要的是,你让生活打败了你。父母赐予你那些天赋,朋友给你带去关爱和包容,而你却沉溺在神经毒素里。你把胜利拱手让给痛苦与不幸。而且,它会继续保持胜利的姿态,直到你死去——或者是战胜它。
Вот она! Подборка фактов о твоей персоне. Однажды ты дрочил в раздевалке, и тебя заметили. Ты схватил девушку за руку и удерживал ее у себя в квартире 20 минут против ее воли. Все верно, это не какие-то домыслы. Это ∗реальные события∗, Гарри, которые появляются из темноты твоего прошлого. Ты стрелял по ногам убегающего подозреваемого, но попал ему в пах и на всю жизнь оставил калекой. И, что самое главное, ты позволил жизни победить себя. Все те подарки, что сделали тебе родители, всю любовь и терпение друзей — все это ты утопил в нейротоксинах. Ты позволил неудачам победить. И они будут побеждать, пока ты не умрешь — или не преодолеешь это.
这你要去跟诺伊德说,我只是从他们身上感到了一种明显的∗混混∗和∗瘾君子∗的正弦波。他们可能还会对着某些鼻烟电台打飞机。大概吧,很有可能。
Тебе стоит поговорить об этом с Ноиком. Я почувствовал только волны ∗торчков∗ и ∗нариков∗. Которые, скорее всего, еще и развлекались под снафф-радио. Скорее всего, практически наверняка.
他的意思是,就像那些富家子弟的私人电台一样,你可以听到人们被杀害的声音。然后对着它打飞机……变态玩意。
Он имеет в виду радиостанции для богатеньких мальчиков, по которым можно слушать, как убивают людей. И дрочить... Мерзкая херня.
不,我也是啤酒的疯狂拥趸——∗而且∗比起帮助别人,我更喜欢自己打飞机。
Да не, я тоже люблю пиво — и дрочить хуй вместо помощи людям.
……在某个地方,某人正在对着它打飞机,就像诺伊德说的。收听鼻烟电台。
...а кто-то где-то на это дрочит, как и говорил Ноик. Переключайтесь на снафф-радио.
不许动!放下烟管,你个人渣!缉毒特警已抵达现场,他会直言不讳。毒品是为失败者准备的,它先搅乱你的大脑,然后把你的脑回路接到∗自毁模式∗,除此之外它还会让你无法自制地打飞机。还是来杯酒吧,或者两瓶,三瓶,三瓶酒下去之后你就打不动飞机了。另外记住,朋友既不会让你嗑药磕大……也不会让你在喝酒的时候保持清醒。再会啦,小兄弟。
Стой! Брось трубку, подонок! Работает наркополиция, и я скажу тебе все начистоту. Наркотики — для неудачников. Они разъедят тебе мозг и запрограммируют на ∗саморазрушение∗. Еще и онанизм от них. Лучше пропусти рюмашку. Или две. Распей три бутылки вина — после такого тебе точно будет не до онанизма. И запомни: друзья не позволяют друзьям торчать... или трезветь. Мир тебе, братишка.
对着某个∗鼻烟电台∗打飞机?
Развлекались под ∗снафф-радио∗?
打地转(指飞机)
терять, потерять управляемость при пробеге о самолёте
飞机在上空打旋
самолёт кружится в воздухе
低机率将目标打飞。
Небольшой шанс подбросить цель в воздух.
打开火箭发动机飞行时的M数
число М при полёте с включённым ракетным двигателем
滑跑中失去操纵, 打地转(指飞机)
терять, потерять управляемость при пробеге о самолёте
我们打算乘喷气式飞机旅行。
We are going to travel by jet.
打开火箭发动机飞行时的马赫数
число М при полёте с включённым ракетным двигателем
如果我打电话叫一架飞机进来带我们出去呢?
Что я тебе сказала про вызов вертолета?
“有人像婊子一样藏在这里,”他低语到。“也许还打过飞机?”
Кто-то здесь нехреново шкерился, — шепчет Куно. — Может, еще и дрочил?
只要按下主扳机,重力枪就会发出电弧 - 还可以把东西打飞。
Первый рычаг выбрасывает разряд. Им можно сильно толкать предметы.
近战武器造成伤害加倍,且有一定机率让对手瘫痪,或是来记全垒打飞他们的头!
Холодное оружие наносит вдвое больший урон и дает шанс нанести увечье противнику или отрубить ему голову одним ударом!
鸟儿?飞机?不管是什么,反正搜空地雷会把它炸飞。这类陷阱会对单个空中部队造成毁灭性打击。
Это птица? Это самолет? Хотя неважно. Мина воздушного поиска что угодно низвергнет с небес на землю. Эта ловушка наносит поразительный урон одной летучей цели.
пословный:
打飞 | 飞机 | ||
1) самолёт, аэроплан
2) в сложных терминах также авиа-, аэро-
3) воздушный, самолётный, авиационный
|