拳手
quánshǒu
боксёр
业余拳手 боксёр-любитель
Задира
Громила
quánshǒu
боксерquánshǒu
拳击运动员:业余拳手。quán shǒu
boxerquánshǒu
boxer; pugilist1) 拳头;拳术。
2) 指擅长拳术的人。
3) 卷手,缩手。如:拳手是福,伸手是祸。
частотность: #36577
примеры:
拳手的无尽德拉诺力量药水
Дренорское бездонное зелье силы буяна
拳手的无尽治疗滋补剂
Дренорское бездонное лечебное снадобье буяна
布满爪印的拳手钱袋
Кошелек бойца с отметинами от когтей
鳄皮拳手钱袋
Кошелек бойца из кожи кроколиска
一大堆合法获得的拳手的金币
Груда честно заработанного бойцовского золота
拳手的无尽德拉诺敏捷药水
Дренорское бездонное зелье ловкости буяна
拳手的无尽德拉诺智慧药水
Дренорское бездонное зелье интеллекта буяна
天须拳手
Забияка из племени Небесного Уса
河鬃拳手
Боксер из племени Речной Гривы
天角拳手
Боксер из племени Небесного Рога
拳手钱袋 - 工程公司
Кошелек бойца - ГГ Инжиниринг
拳手钱袋 - 赛莱瑟尔勋爵
Кошелек бойца - лорд Силистрель
“你不该到处宣扬搏击俱乐部的事,尤其不该对那些勇士多嘴。但既然你已经那么做了,我想偶尔让他们来打几场比赛也无妨,但你最好先证明自己是个真正的拳手!”
"Вообще-то тебе не следовало трезвонить о наших потасовках на каждом углу – и особенно твоим защитникам. Раз уж они теперь в курсе, думаю, им можно позволить участвовать время от времени – но сперва докажи свою силу!"
我看见巴克多格尔在那里玩什么游戏。大家用拳手的金币来猜比赛的获胜者。
Я обнаружила, что у Сныкобакса там идет какая-то игра. Он предлагает зрителям угадать, кто победит в бою, в обмен на бойцовское золото.
啊,啊,真是一团糟……它又饿了。我到哪里去找灵魂来喂它?噢……我要是能拿到这些拳手的钱袋就好了……
Ох, плохи дела, совсем плохи... оно снова хочет есть. Где я возьму столько душ? Ох... вот бы мне парочку кошельков бойцов...
我看见布朗爵士在那里玩什么游戏。大家用拳手的金币来猜比赛的获胜者。
Я обнаружила, что лорд Браун придумал какую-то игру. Он предлагает зрителям угадать, кто победит в бою, в обмен на бойцовское золото.
啊,真是一团糟……它又饿了。我到哪里去找灵魂来喂它?噢……我要是能拿到这些拳手钱袋就好了……
Ох, что же делать... оно снова хочет есть. Где я возьму столько душ? Ох... вот бы мне парочку кошельков бойцов...
好吧,我来告诉该怎么找康奈利。
特工康奈利现在假扮成了烂赌鬼——基尔特教授。他大部分时间都呆在贵宾室里。据说他跟踪某位拳手而来,一个早就被人遗忘的叛徒。
不幸的是,只有拥有邀请函的人才能进入贵宾室。而幸运的是,我正好就有一张。
你走过那些保镖身边时,尽量不要引人注意。如果你被抓住了,千万别说邀请函是我给的。
事实上,咱俩根本就没见过!
特工康奈利现在假扮成了烂赌鬼——基尔特教授。他大部分时间都呆在贵宾室里。据说他跟踪某位拳手而来,一个早就被人遗忘的叛徒。
不幸的是,只有拥有邀请函的人才能进入贵宾室。而幸运的是,我正好就有一张。
你走过那些保镖身边时,尽量不要引人注意。如果你被抓住了,千万别说邀请函是我给的。
事实上,咱俩根本就没见过!
Ладно, я скажу тебе, где искать Коннелли. Он прикидывается заядлым игроком, профессором Килтом, и большую часть времени проводит в бумзале. Ходят слухи, он охотится за одним из бойцов, который когда-то предал его.
Плохие новости – в этот зал можно попасть только по приглашению. Хорошие новости – у меня такое приглашение есть.
Постарайся не вызвать подозрения у вышибал, когда будешь проходить мимо них. Если тебя поймают, ты меня не знаешь, ясно?
Мы вообще никогда не встречались!
Плохие новости – в этот зал можно попасть только по приглашению. Хорошие новости – у меня такое приглашение есть.
Постарайся не вызвать подозрения у вышибал, когда будешь проходить мимо них. Если тебя поймают, ты меня не знаешь, ясно?
Мы вообще никогда не встречались!
这不是天霜最棒的拳手吗?很高兴再次见到您!
Да это же самый известный в Скайриме забияка. Вот так встреча!
这不是天际最棒的拳手吗?很高兴再次见到您!
Да это же самый известный в Скайриме забияка. Вот так встреча!
我的工作——他们不可能不经过训练就把你派出去的。企业安全是一回事。但我也不是训练过的萨拳拳手,在健身房之外的地方,我根本用不着它。
Работа, которой я занималась... Меня не могли отправить на такое задание без подготовки. Корпоративная безопасность — дело серьезное. Но я не самбоксерша, за пределами спортзала эти умения мне никогда не пригождались.
时髦的拳手钱袋
Классный кошелек бойца
“重拳手”乔吉斯·乔格
Георг "Копер" Георгиус
该拳手已与许多对手交锋。
The boxer has fought many opponents.
начинающиеся:
拳手之无尽武力药水
拳手之无尽灵巧药水
拳手之无尽狡诈药水
拳手之武力药水
拳手之灵巧药水
拳手之狡诈药水
拳手冲锋
拳手刃爪
拳手包裹
拳手头巾
拳手的健壮穆山兽
拳手的健壮蜥蜴
拳手的决斗规则
拳手的力量战斗药水
拳手的古代治疗药水
拳手的延时之力药水
拳手的引刃腰带
拳手的德拉诺力量药水
拳手的德拉诺敏捷药水
拳手的德拉诺智慧药水
拳手的手套
拳手的扭蛋
拳手的护肩
拳手的护腿
拳手的护额
拳手的提箱
拳手的敏捷战斗药水
拳手的智力战斗药水
拳手的治疗滋补剂
拳手的治疗药水
拳手的海滨治疗药水
拳手的甲胄
拳手的窖藏啤酒
拳手的腕链
拳手的药水分发机
拳手的训练假人
拳手的足垫
拳手的速效治疗药水
拳手的重击指环
拳手的重型腰带
拳手的金币
拳手的音乐盒
拳手通行证
拳手钩爪
拳手钱袋
拳手钱袋 - 乌古洛克斯
拳手钱袋 - 夏安-萨利什
拳手钱袋 - 布鲁斯
拳手钱袋 - 海克索斯
拳手钱袋 - 节“揍”手
拳手钱袋 - 血角
拳手钱袋 - 阿什卡祖
拳手鼬狐猴
похожие:
猜拳手
狂誓拳手
深石拳手
兽人拳手
石拳手套
巨拳手甲
黑齿拳手
召唤拳手
发条拳手
邪拳手套
血拳手套
怒拳手甲
首席拳手
职业拳手
业余拳手
岩石拳手
锤拳手套
海风拳手
白金拳手
铁拳手甲
重量级拳手
被困的拳手
喝醉的拳手
达卡尼拳手
艾泽拉斯拳手
皮质拳手钱袋
有志气的拳手
新人拳手钱袋
羽绒拳手钱袋
兽人精英拳手
峰林地精拳手
嗜杀拳手钱袋
咬过的拳手钱袋
沉重的拳手钱袋
勇猛的钢拳手甲
鼓起的拳手钱袋
淹水拳手的护胸
轻便的拳手钱袋
黑暗拳手的钱袋
肮脏的拳手钱袋
浴血拳手的外套
染血的拳手钱袋
粗心拳手的束腰
震动的拳手钱袋
闪光的拳手袋子
潮湿的拳手钱袋
征服者的钢拳手甲
挑战卡牌:猜拳手
苟塔卡的重拳手甲
黏糊糊的拳手钱袋
莫尔葛重拳手的裹腕