敲门声
qiāoménshēng
стук (в дверь)
стук в дверь
частотность: #17674
в русских словах:
раздаваться
раздался стук в дверь - 响起了敲门声
стук
стук в дверь - 敲门声
примеры:
一阵急促的敲门声,惊醒了睡梦中的我。
Торопливый стук в дверь поднял меня от сна.
响起了敲门声
раздался стук в дверь
敲门声
стук в дверь
突然传来了一阵梆梆的敲门声。
Suddenly there came a rat-a-tat on the door.
一阵敲门声把他从睡梦中惊醒了。
Стук в дверь разбудил его.
可忽然有一天家里出现了敲门声…咚,咚,咚…妈妈被吓坏了,小心翼翼地推开门一看…
Но однажды к ней в дверь постучали. Тук! Тук! До смерти напуганная мать Мин медленно приоткрыла дверь...
半夜若传来缓慢敲门声,最好不要去应门。
Не открывай, услышав медленный стук в дверь в полуночный час.
米尔顿32-8式敲门声是通过数据超声化制作的。基于世界上最赚钱的银行在三十年代繁荣时期的时间序列数据。其峰值点构成了敲击的节奏。
Стук «Мильтон 32–8» был создан посредством озвучания данных. Он основан на временном ряде данных самого прибыльного банка во время его расцвета в тридцатые. Пики графика превратили в ритм, который и составляет стук.
起初你的敲门声在门上空洞回响——然后……
Сперва под твоими пальцами лишь гулкий звон, но потом...
故事的开头是一个敲门声。警探迪克·马伦迎来了一位老朋友,查理·斯皮兰,在这样一个漆黑又阴冷的夜晚,他来请马伦帮一个忙……
История начинается со стука в дверь. На пороге стоит старый друг Дика Маллена — Чарли Спиллейн, который в эту темную и холодную ночь пришел попросить детектива об услуге...
是的,这种特殊的敲门声可以帮助我们这种超级富豪认识彼此。我自己都差点忘了。
Да, особый стук, по которому мы, ультра, узнаем друг друга. Я сам его почти позабыл.
它们把门敲得砰砰作响。我以为它们会闯进来,我以为我完蛋了。但…但后来敲门声渐渐安静了。
Я слышал, как они ломятся в дверь, решил уже, что вышибут и мне конец. Но... Но потом все затихло.
有轻轻的敲门声。
There is a light rap at the door.
你听到敲门声了吗?
Did you hear the knocks at the door?
他应敲门声而开了门。
He opened the door in response to a knock.
我正要上床睡觉时听到了敲门声。
I was about to go to bed when I heard a rap at the door.
门外传来了一阵急促尖锐的敲门声。“芭比奥普!”一个微弱的声音喊道。“芭比奥普!快,是时候了!”
Тут раздался короткий и резкий стук в дверь. "Малышка Оарп, - раздался тихий голос. - Малышка Оарп, началось! Пора!"
пословный:
敲门 | 声 | ||
1) звук; голос; звуковой
2) сокр. кит. фон. тон
3) сч. сл. для выкриков; звуков и т.п.
4) тк. в соч. известность; популярность; слава
|