燃烧管
ránshāo guǎn
труба сжигания, горения, озоления;
трубка сгорания
горючая труба; трубка сгорания
combustion tube
в русских словах:
горючая труба
燃烧管
примеры:
连接短管(燃烧室的)
патрубок перепуска камеры сгорания
燃烧之冰晶在血管中流淌。
По венам бежит лед, и он не загорится...
{带}圆锥式扩散形喷管球形燃烧室
сферическая камера с коническим расширяющимся соплом
(带)圆锥式扩散形喷管球形燃烧室
сферическая камера с коническим расширяющимся соплом
燃烧室积积与喷管喉道截面之比
отношение объёма камеры сгорания к площади критического сечения сопла
加力燃烧室起动(第5)燃油总管喷嘴; 加力燃烧室起动(第5)燃油总管的喷嘴
форсунки пускового (пятого) коллектора ФК
燃烧室相对截面积(燃烧室横截面积与喷管喉道截面积之比)
относительная площадь поперечного сечения камеры сгорания
K系数(药柱燃烧表面积与喷管临界截面积之比)
коэффициент К (отношение площади, открытой для горения поверхности, и критического сечения сопла)
告诉火箭主管,燃烧军团已经盯上我们了!
Скажи ведущему ракетостроителю, что Пылающий Легион идет на нас!
燃烧表面积与喷管临截面积之比(固体燃料火箭发动机内)
отношение полерхности горения к площади критического сечения сопла в ракетном двигателе твёрдого топлива-в РДТТ
玩家正在燃烧。例如,艾什的延时雷管会造成此效果。
Поджигает игрока. Например, таким свойством обладает способность Эш «Динамит».
尽管学生们竭力从燃烧的剧院中逃生,但还是有许多受到伤害。
Many pupils were crushed in although they tried hard to escape from the burning theater.
(固体燃料火箭发动机结束工作(起动)瞬间)燃烧表面积与喷管临界截面积的最终(起始)比值
конечное начальное отношение площади поверхности горения к площади критического сечения сопла
圣光军团建立的唯一目的,就是击败燃烧军团。尽管我们已经达成了这一目标,但新的职责也已降临。
Армия Света была создана с единственной целью: уничтожить Легион. Мы преуспели и теперь должны двигаться дальше.
火焰在你的血管里燃烧,吞噬着你的每一根神经。他的一举一动都会迸发出火花,就像暴风雨中的闪电。
Огонь бежит по вашим жилам, языки пламени лижут обнаженные нервы. Каждое его движение вызывает вспышку искр, подобно молниям в грозу.
不管怎样,我们绝不能让阿莎曼之牙落入燃烧军团手里!我们必须在结界失效之前找到泰安度之种!
Но в любом случае мы не должны допустить, чтобы Клыки попали в лапы Легиона! Отправляйся на поиски семян Теланду немедля. Мы должны успеть провести ритуал прежде, чем тотем защиты потеряет силу.
等一下,我发现一个在你理论当中的小问题。没有了灵魂虹吸管,你要怎么确保法力燃烧的稳定性?
Постой, постой. Я вижу небольшую проблему в твоей теории. Как можно предотвратить сжигание магии без сифона душ?
пословный:
燃烧 | 管 | ||
1) гореть, сгорать; хим. воспламеняться; горение, сгорание; горючий; окисление
2) поджигать, воспламенять, воспламенение; зажигательный
3) перен. вспыхнуть; гореть (чем-л.)
|
1) труба; трубка
2) дудка; флейта
3) заведывать; ведать; управлять
4) смотреть за; воспитывать
5) интересоваться; вмешиваться
6) в сочетании с 叫 [jiào ] соответствует служебному слову 把 [bă ]
|
похожие:
燃烧旋管
燃烧球管
信管燃烧
瓷燃烧管
层流燃烧管
管形燃烧室
环管燃烧室
管间燃烧器
联管燃烧室
多管燃烧器
单管燃烧器
波形燃烧管
分管燃烧室
管状燃烧室
多管燃烧室
单管燃烧室
火管燃烧室
微量燃烧管
三燃烧管锅炉
单燃烧管锅炉
单管形燃烧室
双燃烧管锅炉
多管式燃烧器
环管式燃烧室
套管式燃烧咀
信管燃烧偏差
套管式燃烧嘴
燃烧空气总管
燃烧室集气管
吹管式燃烧组
燃烧室传焰管
船用燃烧管锅炉
加力燃烧室喷管
气体燃烧吸移管
管筒环形燃烧室
不透明石英燃烧管
加力燃烧室燃料管
燃烧室/喷管组件
管式火焰燃烧器系统
加力燃烧室供油管路
分管燃烧室管形燃烧室
联管燃烧室环管燃烧室
管状燃烧室单管燃烧室
全状态尾喷管加力燃烧室
八个火焰筒的环管燃烧室
加力燃烧室喷嘴加力燃烧室喷管