穿针
chuānzhēn
продевать нитку в иглу (стар. также моление женщин 7-го числа 7-го месяца с продетой в иголку ниткой о даровании искусства шитья)
chuānzhēn
вдеть [продеть] нитку в иголкувдеть нить в иголку
使线的一头通过针眼:穿针引线(比喻从中联系)。
chuānzhēn
[thread a needle] 使线的一头通过针眼
chuān zhēn
to thread a needlechuānzhēn
thread a needle亦作“穿鍼”。
1) 将线穿入针孔。
2) 旧时风俗,农历七月七日夜妇女穿七孔针向织女星乞求智巧。
见“穿针”。
в русских словах:
нитковдеватель
穿针器 chuānzhēnqì, 穿线器 chuānxiànqì, 引线器 yǐnxiànqì
синонимы:
同义: 纫针
примеры:
科学技术协会发挥了穿针引线的作用。
The Science and Technology Association served the function of a go-between.
针阀穿针门, 穿针口(打捆台的)
игольчатый затвор
起了穿针引线的作用
сыграл связующую роль
我希望你能去帮我弄一根他的骨头来,或者别的东西也行,只要大到能让我凿出一个孔洞还能穿针引线就行。
Отправься туда и возьми одну из его костей. Или хотя бы обломок какой, только чтобы из него иглу можно было вырезать.
在我们泰坦朋友的帮助下,我们也许要穿针引线,将这个现实和其它现实的碎片连接起来,建立某种桥梁。
Заручившись помощью нашего друга-титана, мы могли бы протянуть нить этой реальности сквозь ткань другой и создать своеобразный мост.
她为祖母穿针。
She threaded the needle for her grandmother.
小李给我和安东穿针引线
Сяо Ли помогла мне установить контакт с Антоном