緊縮
jǐnsuō
сжать, сдавить; сократить, урезать, сэкономить
jǐnsuō
сократить; урезать (напр., расходы)jǐnsuō
缩小;压缩:紧缩开支 | 紧缩机构。jǐnsuō
(1) [reduce]∶缩小; 减少
紧缩编制
(2) [be nervous]∶感到紧张; 发紧
想到这里, 他的心突然紧缩起来
jǐn suō
1) 缩小。
如:「紧缩范围」、「紧缩银根」。
2) 收缩。
福惠全书.卷十六.刑名部.人命:「活人受杀者,其受创处,皮骨紧缩,四畔有血荫。」
3) 节约。
如:「紧缩开支」。
jǐn suō
(economics) to reduce
to curtail
to cut back
to tighten
austerity
tightening
crunch
jǐn suō
reduce; retrench; tighten; cut down; striction; retrenchment; condensation:
紧缩包围圈 tighten the ring of encirclement
紧缩编制 reduce staff
紧缩开支 cut down expenses; retrench; curtail outlay; retrenchment in expenditure
紧缩力度 the depth of the economic retrenchment
紧缩生产 curtail production
紧缩性财政 tight financing policy
拼命紧缩 push retrenchment to an extreme
有必要进行紧缩。 Retrenchment will be necessary.
jǐnsuō
reduce; retrench
生意不好,我们只能紧缩开支。 Because of bad business, we can do nothing but cut down expenses.
austerity; tighten; contract; restraint; reduce; retrench; condensation; compression
收缩;缩小。
частотность: #11348
в самых частых:
в русских словах:
величина натяжения
(枪、炮)紧缩量
дефляционистский
通货紧缩的, 通货收缩的
дефляционный
通货紧缩的, 通货收缩的
дефляция
1) экон. 通货紧缩 tōnghuò jǐnsuō
жаться
1) 紧缩 jǐnsuō, 蜷缩 quánsuō; (тесниться) 拥挤 yōngjǐ
зайтись
-йдтся; -шлся, -шлась; зашедшийся〔完〕заходиться, -одится〔未〕〈口〉 ⑴ (不用一、二人称) 麻木. Руки зашлись от холода. 手冻木了。 ⑵ (因长时间哭、笑或咳嗽等) 闭气. Ребёнок зашёлся в плаче. 小孩子哭闭了气。〈〉 Сердце зашлось 心紧缩了一下. Дух зашёлся 闭气了; 呼吸中断了.
неупакованный формат представления десятичных чисел
非紧缩十进制表示, 非压缩十进制表示
поджатый фюзеляж
紧缩式机身
потуги
1) (напр. родовые) 筋肉紧缩 jīnròu jǐnsuō, 筋肉收缩 jīnròu shōusuō
свёртывать
2) (сокращать, ограничивать) 缩小 suōxiǎo, 压缩 yāsuō, 缩减 suōjiǎn, 紧缩 jǐnsuō; (сокращать протяжённость) 缩短 suōduǎn
сжимать
5) перен. (сокращать, ограничивать) 紧缩 jǐnsuō; 缩短 suōduǎn; 压缩 yāsuō; 使...紧凑 shǐ ...jǐncòu
сокращение расходов
减缩开支,紧缩开支
стесниться
2) 〈口〉节俭, 紧缩; 将就
стеснять
стеснить себя в расходах - 限制 自己的花费; 紧缩自己的开支
термострикция
热紧缩
фюзеляж с поджатиями
紧缩式机身
синонимы:
примеры:
紧缩力度
the depth of the economic retrenchment
紧缩编制
reduce staff
拼命紧缩
push retrenchment to an extreme
紧缩包围圈
tighten the ring of encirclement
紧缩性财政
tight financing policy
(射流)紧缩线
линия перетяжки струи
紧缩银根政策
tight-money policy
心紧缩了一下
сердце зашлось
紧缩度标(仪表的)
сжатая шкала прибора
[伞]伞衣套的缩紧带
стягивающая лента чехла (купола парашюта)
有必要进行紧缩。
Retrenchment will be necessary.
紧缩性的货币政策
ужесточение кредитно-денежной политики
紧缩的螺旋式上升
deflationary spiral
缩紧双腿(指跳伞员)
сжимать ногаи
限制自己的花费; 紧缩自己的开支
сократить свои расходы
生意不好,我们只能紧缩开支。
Because of bad business, we can do nothing but cut down expenses.
начинающиеся:
紧缩与趋同
紧缩信用
紧缩信用措施
紧缩信用政策
紧缩信贷
紧缩信贷政策
紧缩力
紧缩包装
紧缩反应
紧缩句
紧缩因子
紧缩型称名化结构
紧缩型谓语
紧缩复句
紧缩定义
紧缩射向
紧缩射面
紧缩属性
紧缩差额
紧缩度标
紧缩开支
紧缩开支政策
紧缩式机身
紧缩弧菌
紧缩形式
紧缩性建构
紧缩性疼痛
紧缩性财政政策
紧缩性金融政策
紧缩感
紧缩拨款额
紧缩指数
紧缩指针
紧缩控制
紧缩措施
紧缩支出
紧缩政策
紧缩效应
紧缩数据
紧缩数组
紧缩时期
紧缩术
紧缩法
紧缩率
紧缩环
紧缩生产
紧缩的市场
紧缩的计划
紧缩着脖子
紧缩系数
紧缩线
紧缩经济
紧缩编制
紧缩缺口
紧缩脉
紧缩自聚焦
紧缩行
紧缩计划
紧缩财政
紧缩财政信贷
紧缩货币投放
紧缩货币财政政策
紧缩贷款
紧缩资金投放
紧缩轮
紧缩辅音
紧缩辊
紧缩过程
紧缩通货
紧缩量
紧缩银根
紧缩银根政策
紧缩银根时期
紧缩需求
紧缩面
紧缩音
紧缩预算
похожие:
帆紧缩
货币紧缩
正文紧缩
供应紧缩
信用紧缩
电磁紧缩
贷款紧缩
存储紧缩
元音紧缩
数据紧缩
射流紧缩
不紧缩的
需求紧缩
原文紧缩
全面紧缩
财政紧缩
宏观紧缩
银根紧缩
经济紧缩
金融紧缩
投资紧缩
口唇紧缩
明喻紧缩
通货紧缩
信贷紧缩
木孔紧缩板
眼睑紧缩术
血管紧缩素
存储紧缩化
河床紧缩系数
银根紧缩时期
关节囊紧缩术
通货紧缩差距
经济紧缩方案
银行信用紧缩
银根紧缩政策
通货紧缩政策
经济紧缩政策
通货紧缩效应
财政紧缩方案
财政紧缩措施
通货紧缩缺口
胞睑紧缩变小
货币收入紧缩
血管紧缩素原
信用紧缩政策
信用紧缩市场
通货紧缩差额
连贯话语紧缩
信用紧缩时期
反通货紧缩政策
供应紧缩的恐慌
多路紧缩位速率
数据紧缩数据压缩
血管紧缩素转化酶
金融政策趋向紧缩
信贷限制, 信贷紧缩
缩减开支减缩开支, 紧缩开支