耶稣教
yēsūjiào
протестантство
христианская вера
Yēsūjiào
我国称基督教的新派。耶稣教于19世纪初传入我国。参看〖基督教〗。Yēsūjiào
[Protestantism] 我国对基督教新派的称呼。 即新教。 耶稣教于十九世纪初年传入中国
yē sū jiào
专指基督教的新派,十六世纪时马丁路德反抗罗马教皇公行贿赂,发卖赎罪券,后各地响应,于西元一五三○年建立新教,即为耶稣教。清朝中叶传入中国。
Yē sū jiào
ProtestantismYēsūjiào
Protestantism我国称基督教新派为“耶稣教”。该教於十九世纪初年传入我国。参见“基督教”。
частотность: #55140
в русских словах:
серафим
〔阳〕(耶稣教神话中的)六翼天使.
христианство
基督教 jīdūjiào, 耶稣教 yésūjiào
синонимы:
примеры:
耶稣以寓言传教。
Jesus taught in parables.
耶稣是基督教的创始人。
Jesus was the founder of the Christian religion.
基督教徒们庆祝耶稣基督的复活。
Christians celebrate the resurrection of Christ from the death.
基督教基督教,建立在耶稣的生活和教诲上
The Christian religion, founded on the life and teachings of Jesus.
沙勿略,弗朗西斯1506-1552西班牙传教士,他和罗耀拉一起创建了天主教耶稣会,后在日本、锡兰和东印度建立传教区
Spanish Jesuit missionary. A cofounder of the Jesuit order(1534) with Ignatius of Loyola, he established missionaries in Japan, Ceylon, and the East Indies.
(#使徒信经, #宗徒信经)
我信上帝,全能的父,创造天地的主。
我信我主耶稣基督,上帝的独生子;因着圣灵感孕,从童贞女马利亚所生;在本丢彼拉多手下受难,被钉在十字架上,受死,埋葬;降在阴间;第三天从死里复活;他升天,坐在全能父上帝的右边;将来必从那里降临,审判活人,死人。
我信圣灵;我信圣而公之教会;我信圣徒相通;我信罪得赦免;我信身体复活;我信永生。阿们!
我信上帝,全能的父,创造天地的主。
我信我主耶稣基督,上帝的独生子;因着圣灵感孕,从童贞女马利亚所生;在本丢彼拉多手下受难,被钉在十字架上,受死,埋葬;降在阴间;第三天从死里复活;他升天,坐在全能父上帝的右边;将来必从那里降临,审判活人,死人。
我信圣灵;我信圣而公之教会;我信圣徒相通;我信罪得赦免;我信身体复活;我信永生。阿们!
(#Апостольский символ веры)
Верую в Бога, Отца, всемогущего, Творца неба и земли.
И в Иисуса Христа, его единственного Сына, нашего Господа, зачатого Святым Духом, рожденного Девой Марией, пострадавшего при Понтии Пилате, распятого, умершего и погребенного, сошедшего в ад, на третий день воскресшего из мертвых, взошедшего на небо, сидящего по правую руку Бога, всемогущего Отца; Он и придет оттуда судить живых и мертвых.
Верую в Святого Духа, святую всеобщую церковь, общение святых, прощение грехов, воскресение плоти и вечную жизнь. Аминь.
Верую в Бога, Отца, всемогущего, Творца неба и земли.
И в Иисуса Христа, его единственного Сына, нашего Господа, зачатого Святым Духом, рожденного Девой Марией, пострадавшего при Понтии Пилате, распятого, умершего и погребенного, сошедшего в ад, на третий день воскресшего из мертвых, взошедшего на небо, сидящего по правую руку Бога, всемогущего Отца; Он и придет оттуда судить живых и мертвых.
Верую в Святого Духа, святую всеобщую церковь, общение святых, прощение грехов, воскресение плоти и вечную жизнь. Аминь.
пословный:
耶稣 | 教 | ||
Иисус
|
обучать; преподавать
II [jiào]1) обучать; преподавать; наставлять
2) заставлять; велеть
3) религия; вера
|